jueves, 11 de marzo de 2010

ABHID - ABHIHI

abhid

ABHIDHAMMA

Acinteyya Sutta

Akusala Cittas (Conciencias Insanas) Capítulo I, clase 3

Alinacitta Jataka (156)

Anuruddha y los Ocho Pensamientos de un Gran Hombre

Auto-transformación

Conciencias Hermosas de la Esfera de los Sentidos (Kamavacara-Sobhana-Citta)

Conciencias sin Raíz (Ahetuka Citta)

Dos Clases de Realidad (Capítulo I, Clase 2)

Introducción al Abhidhamma-Capítulo 1 Clase 1


abhidä. pensando sin cesar en esas actividades (C. 7º, Cap. 10, V. 40).

ABHIDARMA. V. ABHIDHARMA.

abhideya. abhideya - abr 10

ABHIDGITO. Hist. ABHIDGITO. Hist - abr 09

ABHIDHÁ. (sáns. Svami Prabhupäda). Por los nombres.

abhidhä. por los nombres (C. 2º, Cap. 1, V. 37).

abhidham. de nombre (C. 3º, Cap. 8, V. 4).

abhidhäm. el nombre (C. 9º, Cap. 14, V. 14).

ABHIDHAMMA. (sáns. bud.). ABHIDHAMMA. (sáns. bud.) - abr 09

ABHIDHAMMA-PITAKA (Cesta de la Dogmática). ABHIDHAMMA-PITAKA - abr 09

ABHIDHAMMATTHA. ABHIDHAMMATTHA - abr 09

ABHIDHÁMMIKA (sáns.). (bud.). (pali). ABHIDHÁMMIKA - abr 09

Abhidhana. Abhidhana - abr 09

abhidhäna. conversación (C. 1º, Cap. 18, V. 18).

(abhidhänaà) = (n) designation

abhidhänäm. esfuerzos (C. 3º, Cap. 5, V. 9).

abhidhänät. de las conversaciones acerca de (C. 3º, Cap. 5, V. 11).

abhidhänena. en sonido (C. 1º, Cap. 5, V. 38).

ABHIDHARMA. ABHIDHARMA - abr 10

ABHIDHARMA-KOSHA (sáns.). ABHIDHARMA-KOSHA (sáns.). - abr 10

ABHIDHÁSYÁMI. (sáns. Svami Prabhupäda). Recitare.

abhidhäsyämi. recitare (C. 2º, Cap. 1, V. 10).

abhidhäsyämi. yo explicare (C. 6º, Cap. 4, V. 22).

abhidhäsyati = explains

abhidhäsyanti. llamará (C. 3º, Cap. 12, V. 10).

abhidhäsyate. se describirá (C. 6º, Cap. 18, V. 17).

abhidhäsye. explicare (C. 5º, Cap. 18, V. 7).

abhidhäsye. he de explicar (C. 2º, Cap. 10, V. 51).

abhidhatte. considera dignas de adoración (C. 5º, Cap. 14, V. 29).

abhidhatte. repita (C. 3º, Cap. 32, V. 43).

abhidhätum. dirigirse con sentimiento (C. 1º, Cap. 8, V. 26).

abhidhävantém. acercándose apresuradamente (C. 1º, Cap. 8, V. 8).

abhidhävataù. del que corría con gran ímpetu (C. 9º, Cap. 15, V. 34).

abhidhävataù. que avanzaban (C. 4º, Cap. 11, V. 5).

abhidhävataù. que persigue (C. 8º, Cap. 2, V. 33).

abhidhävati. corre tras (C. 5º, Cap. 13, V. 5).

abhidhävati. corre tras de (C. 5º, Cap. 14, V. 10).

abhidhävati. corre tras ellos en la noche de Luna llena y en el día de Luna nueva (C. 5º, Cap. 24, V. 2).

abhidhävati. persigue (C. 8º, Cap. 9, V. 26).

abhidhäya. haber hablado (C. 5º, Cap. 3, V. 19).

abhidhäya. pronunciar (C. 4º, Cap. 10, V. 30).

abhidhehi. por favor explica (C. 2º, Cap. 3, V. 25).

abhidheya: abhidheya - abr 10

abhidheyaù. de diversos nombres (C. 5º, Cap. 18, V. 32).

abhidhémahi. en El medito (C. 8º, Cap. 3, V. 2).

abhidhémahi. meditemos (C. 5º, Cap. 23, V. 8).

abhidhéyamänä. llamado (C. 5º, Cap. 17, V. 1).

(abhidhéyate) = is called

abhidhéyate. conocido (C. 3º, Cap. 29, V. 37).

abhidhéyate. se denomina (C. 3º, Cap. 11, V. 34).

abhidhéyate. se entiende (C. 4º, Cap. 29, V. 74).

abhidhyäna. pensando en, a cada segun o (C. 2º, Cap. 4, V. 21).

abhidhyänena. por la identificación (C. 3º, Cap. 26, V. 6).

abhidhyäta. ser el objeto de meditación (C. 9º, Cap. 11, V. 36).

abhidhyäyataù. mientras pensaba (C. 3º, Cap. 13, V. 18).

abhidhyäyataù. mientras pensaba en (C. 3º, Cap. 12, V. 21).

abhidhyäyati. cuando meditaba completamente concentrado (C. 4º, Cap. 8, V. 80).

abhidhyäyet. meditar en (C. 4º, Cap. 8, V. 44).

abhidhyäyet. se debe meditar en El (C. 4º, Cap. 8, V. 51).

ABHIDJA. Mit. ind. ABHIDJA. Mit. ind. - abr 10

abhidravat. avanzar hacia el (C. 9º, Cap. 4, V. 49).

abhidravataù. que así se lanzaban (C. 8º, Cap. 21, V. 15).

abhidravate. corriendo (C. 6º, Cap. 11, V. 9).

abhidravati. yendo hacia (C. 1º, Cap. 8, V. 10).

abhidrohaù. intenso dolor (C. 6º, Cap. 10, V. 3).

(abhidrohaù) = (m) insurgency

abhidroheëa. por el pecado de la maldad (C. 5º, Cap. 26, V. 17).

abhidåñöaù. visto (C. 9º, Cap. 11, V. 22).

abhidrugdhäù. perseguida (C. 5º, Cap. 26, V. 17).

abhidruhyamäëaù. herida (C. 5º, Cap. 26, V. 17).

abhidrutya. corriendo hacia (C. 6º, Cap. 9, V. 19).

abhidrutya. yendo rápidamente hasta Ella (C. 8º, Cap. 9, V. 2).

abhidudruvuù. corrieron hacia (C. 3º, Cap. 20, V. 20).

abhidyänam. concentración (C. 3º, Cap. 28, V. 6).

abhidyata. brotó (C. 3º, Cap. 8, V. 13).

abhidyata. dividida (C. 2º, Cap. 10, V. 14).

abhidyetäm. apareció akñiëé. los ojos (C. 3º, Cap. 26, V. 55).


abhig


abhigacchati. acude en busca de relación sexual (C. 5º, Cap. 26, V. 20).

abhigama. jornada (C. 1º, Cap. 19, V. 8).

abhigarjanti. rugen (C. 8º, Cap. 2, V. 6).

abhighäti. destruyendo (C. 3º, Cap. 16, V. 22).

ABHIGIT ó ABHIGT. Hist. V. ABHIDGITO.

abhigoptä. un bienqueriente de los súbditos, como el padre es el bienqueriente de sus hijos (C. 5º, Cap. 10, V. 23).

abhigåhéta-päëiù. humildemente, con las manos juntas (C. 1º, Cap. 19, V. 12).

abhigåhëanti. producen (C. 3º, Cap. 29, V. 41).

abhigåëan. cantando con claridad (C. 5º, Cap. 17, V. 16).

abhigåëänaù. recitar (C. 5º, Cap. 8, V. 1).

abhigåëantaù. cantando (C. 5º, Cap. 18, V. 1).

abhigåëäti. canta (C. 5º, Cap. 19, V. 10).

abhiguptaù. bien escondido y protegido (C. 7º, Cap. 2, V. 40).

abhiguptaù. protegida (C. 5º, Cap. 20, V. 19).

abhiguptäù. siempre protegidos de todo peligro (C. 10º, Cap. 2, V. 33).

abhiguptän. completamente protegidos (C. 6º, Cap. 3, V. 27).


abhih


äbhiù. por las encarnaciones (C. 8º, Cap. 14, V. 3).

abhiharaëam. destruir (C. 5º, Cap. 6, V. 16).

abhihataù. atravesado (C. 1º, Cap. 15, V. 7).

abhihataù. hablado por (C. 1º, Cap. 14, V. 40).

abhihatäù. abrumadas (C. 5º, Cap. 26, V. 32).

abhihatäù. siempre desconcertadas (C. 3º, Cap. 5, V. 40).

(abhihitä) = described

abhihitaù. aconsejado (C. 6º, Cap. 4, V. 49-50).

abhihitaù. declaradas (C. 6º, Cap. 16, V. 43).

abhihitaù. descrita (C. 5º, Cap. 13, V. 26).

abhihitaù. dirigido (C. 9º, Cap. 4, V. 21).

abhihitaù. establecido (C. 4º, Cap. 8, V. 40).

abhihitaù. explicado (C. 8º, Cap. 12, V. 45).

abhihitaù. explicado por mí (C. 2º, Cap. 7, V. 50).

abhihitaù. prescritos (C. 7º, Cap. 6, V. 26).

abhihitäù. de quienes hablaste (C. 4º, Cap. 30, V. 1).

abhihitam. explicada (C. 4º, Cap. 12, V. 52).

abhihitam. explicado (C. 4º, Cap. 12, V. 44).

abhihitam. informado (C. 9º, Cap. 6, V. 9).

abhihitam. instruido (C. 4º, Cap. 31, V. 25).

abhihitam. las palabras habladas (C. 10º, Cap. 4, V. 14).

abhihitam. narrado (C. 4º, Cap. 8, V. 18).

abhihitäni. narrado por (C. 1º, Cap. 15, V. 27).

abhihite. descritas (C. 8º, Cap. 13, V. 8).

abhihite. informada (C. 9º, Cap. 23, V. 35-36).

abhihite. ser pronunciado (C. 6º, Cap. 3, V. 10).

A
abhik - abhoja...
ABI - ABSTR
adhu-agnaye) 1ª
adhu-agnaye) 2ª
adhu-agnaye) 3ª



Página PRINCIPAL
OBRAS y AUTORES CLÁSICOS

Agradecimientos
Cuadro General


Disculpen las Molestias


No hay comentarios:

Correo Vaishnava

Mi foto
Spain
Correo Devocional

Archivo del blog