Holy Name Weekend - 16/01/2011
Created with Admarket's flickrSLiDR.
Les Amies de Krishna
Contenidos - Contents
Les Ami(e)s de Krishna - Aprakrita Dasa
MP3 recordings from Saturday:
Part 1:
gokulananda.co.uk/?q=audio/download/422/ HolyNameWeekendPr...
Part 2:
gokulananda.co.uk/?q=audio/download/423/ HolyNameWeekendPr...
Part 3:
gokulananda.co.uk/?q=audio/download/424/ HolyNameWeekendKi...
Part 4:
gokulananda.co.uk/?q=audio/download/425/ HolyNameWeekendKi...
and recordings from Sunday (HH Sivarama Swami):
Part 5:
gokulananda.co.uk/?q=audio/download/437/ HolyNameWeekendPa...
Part 6:
gokulananda.co.uk/?q=audio/download/438/ HolyNameWeekendPa...
Kripamoya Prabhu:
Part 7:
gokulananda.co.uk/?q=audio/download/443/ HolyNameWeekendPa...
----- Original Message -----From: Les Ami(e)s de Krishna.To:Sent: Tuesday, January 25, 2011 4:30 AMSubject: L'illustre descendance du roi Priyavrata.
Le bulletin de
"LADK ou les Ami(e)s de Krishna"
Dédié à Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada
Fondateur du mouvement Hare Krishna
Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de "La forêt de plaisirs de l'univers matériel." puisée dans le cinquième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada.
VERSET 7
sa vai sva-dharmena praja-palana-posana-prinanopalalananusasana-
laksanenejyadina ca bhagavati maha-puruse paravare brahmani
sarvatmanarpita-paramartha-laksanena brahmavic-carananusevayapadita-
bhagavad-bhakti-yogena cabhiksnasah paribhavitati-suddha-matir
uparatanatmya atmani svayam upalabhyamana-brahmatmanubhavo pi
nirabhimana evavanim ajugupat.
TRADUCTION
Le roi Gaya accorda toute protection et sécurité à ses sujets afin que leurs biens personnels ne soient pas mis en danger par des éléments indésirables. Il veilla également à ce qu'ils aient tous suffisamment de nourriture [posana]. Il lui arrivait en outre de leur distribuer des présents afin de les satisfaire (prinana). Parfois encore, il organisait des réunions au cours desquelles il comblait ses sujets par ses douces paroles [upalalana]. Il leur donnait de bonnes instructions sur la façon de devenir des citoyens de premier ordre (anusasana). Telles étaient les qualités éminentes du roi Gaya. En outre, il observait rigoureusement les principes régissant la vie familiale, accomplissait divers sacrifices et agissait comme un pur dévot du Seigneur Souverain. On lui donna le nom de Mahapurusa, car en tant que roi, il satisfaisait à tous les besoins de ses sujets, et en sa qualité de chef de famille, il s'acquittait de tous ses devoirs, si bien qu'il développa en lui une dévotion indéfectible pour le Seigneur Suprême. En tant que bhakta, il se montrait toujours disposé à témoigner son respect aux autres bhaktas et à accomplir quelque service pour le plaisir du Seigneur. Telle est bien la voie du bhakti-yoga. Du fait de toutes ces activités spirituelles, le roi Gaya n'était pas affecté par une conception corporelle de l'existence. Connaissant la plénitude intérieure qu'apporte la réalisation du Brahman, il vibrait d'une joie constante et jamais ne fut en butte à l'affliction matérielle. En outre, bien qu'il fût parfait à tous égards, il n'était nullement orgueilleux et ne désirait pas vraiment gouverner le royaume.
TENEUR ET PORTEE
Ainsi que Krsna l'enseigne dans la Bhagavad-gita, Il descend sur terre pour y remplir deux fonctions: protéger Ses fidèles dévots et anéantir les êtres démoniaques (paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam). Comme le roi représente Dieu, la Personne Suprême, on le nomme parfois nara-deva, c'est-à-dire "le Seigneur apparu en tant qu'homme". Suivant les enseignements védiques, il doit être vénéré comme Dieu manifesté sur le plan matériel. En tant que représentant du Seigneur Suprême, le roi avait pour devoir de protéger ses sujets de façon parfaite, de telle sorte qu'ils n'aient pas à se préoccuper de leur nourriture ou de leur sécurité, et qu'ils puissent vivre dans la joie. Le roi pourvoyait à tous les besoins des citoyens, et c'est sur cette base qu'il prélevait des impôts. Si un roi ou un gouvernement impose les citoyens dans une autre perspective, il devient responsable de leurs actes coupables. Dans le kali-yuga, la monarchie est abolie, car les rois eux-mêmes sont sous l'influence de cet âge noir. Le Ramayana nous apprend que lorsque Bibhisana s'allia avec Sri Ramacandra, il lui promit que s'il manquait aux lois de l'amitié -que ce soit volontairement ou non-, il se ferait brahmana, ou roi dans le kali-yuga. Dans cet âge, comme voulait le souligner Bibhisana, les brahmanas et les rois sont dans une triste condition. En vérité, il n'y a plus de rois ni de brahmanas, et à cause de cela, le monde entier sombre dans le chaos et ne connaît que le malheur. Contrairement aux dirigeants actuels, Maharaja Gaya était un véritable représentant de Visnu; c'est pourquoi on le qualifia de Mahapurusa.
À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 5.15)
Mardi le 11 décembre, 2011.
Cinéma Hare Krishna.
Cette semaine au Cinéma Hare Krishna, nous vous présentons la vidéo "Kumbha Mela", que vous pouvez visionner en cliquant ici. Bonne écoute!
© Copyright. Tous droits réservés.
Ceto-darpana-marjanam : il faut purifier notre cœur. Or, il existe pour cela différentes voies : le jñana, le yoga, la méditation, et aussi les actes de vertu, ou karma. Celui qui manifeste une grande piété dans ses actes purifie graduellement son cœur. Néanmoins, si ces diverses voies permettent de se purifier, dans l'ère où nous vivons elles s'avèrent toutes difficiles à suivre. Celui qui désire se vouer à l'étude de la philosophie devra faire preuve d'une grande érudition, lire d'innombrables ouvrages, approcher de grands érudits et s'engager dans la spéculation intellectuelle; en outre, il devra chercher un maître parfaitement accompli. Telles sont les voies de la philosophie. La méditation, elle aussi préconisée, commence par une question : " Qui suis-je? " Il faut alors se livrer à une analyse : " Suis-je ce corps? Non. Ce doigt? Non plus, puisqu'il s'agit de mon doigt. Et voilà ma jambe." Vous allez ainsi vous rendre compte que tout est mon ou ma. Que devient alors ce " je "? Tout est à moi certes, mais où situer ce moi ? Voilà ce qu'on entend par méditation; il s'agit d'absorber tous ses sens en cette quête du moi. Néanmoins, cette voie s'affirme très difficile car elle exige avant tout une maîtrise des sens. Ceux-ci nous attirent en effet vers le monde extérieur, mais il faut apprendre à les maîtriser si nous voulons nous livrer à l'introspection. La voie du yoga comprend huit étapes successives. La première consiste à maîtriser les sens par l'observance de principes régulateurs. Puis il faut s'exercer aux diverses postures du yoga - ce qui aide à concentrer la pensée. S'asseoir dans une attitude nonchalante n'a certainement pas un effet très favorable. On doit pour progresser maintenir une assise bien droite. Il faut ensuite apprendre à régler la respiration, pour accéder à la méditation et enfin au samadhi. Aujourd'hui toutefois, ces pratiques s'avèrent des plus ardues, et bien qu'elles soient sanctionnées par les Védas, nul ne peut s'y soumettre d'emblée. Le yoga que l'on connaît de nos jours - tout au plus quelques postures et exercices respiratoires - n'en représente plus que certaines étapes, qui ne permettent pas d'accéder au niveau de la perfection. On peut également essayer d'acquérir le savoir par le biais de la spéculation philosophique : " Ceci participe du Brahman, mais non cela; alors comment définir Brahman? Et qu'est-ce que l'âme spirituelle ?" Or, malgré qu'elles soient également préconisées par les Védas, ces discussions philosophiques ne portent aucun fruit véritable en cet âge.
kvacin nivartate bhadrat
kvacic carati tat punah
prayascittam atho partham
manye kunjara-saucavat
TRADUCTION
Il arrive parfois qu'une personne très soucieuse de ne pas commettre d'actes répréhensibles devienne à nouveau la proie du péché. Cette expiation répétée des fautes est, selon moi, aussi inutile que la baignade d'un éléphant; celui-ci se trempe complètement dans la rivière, et une fois revenu sur la terre ferme, il se couvre la tête et le corps de poussière.
TENEUR ET PORTEE
Lorsque Pariksit Maharaja demanda comment un être humain peut se délivrer du péché de manière à ne pas avoir à se rendre sur les systèmes planétaires infernaux après sa mort, Sukadeva Gosvami lui répondit qu'il faut pour cela expier ses fautes. Il voulait ainsi tester l'intelligence de Maharaja Pariksit, lequel triompha de l'épreuve en refusant d'accepter cette méthode qui, selon lui, ne convenait pas. Le disciple attend maintenant une autre réponse de son maître spirituel, Sukadeva Gosvami.
À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 6.1)
Vendredi le 28 janvier, 2011.
Que rien ne peut troubler.
Tout entier purifié par l'intelligence, maîtrisant le mental avec détermination, renonçant aux objets qui font le plaisir des sens, affranchi de l'attachement et de l'aversion, l'homme qui vit en un lieu retiré, qui mange peu et maîtrise le corps et la langue, qui toujours demeure en contemplation, détaché, sans faux ego, sans vaine puissance ou vaine gloire, sans convoitise ni colère, qui se ferme aux choses matérielles, libre de tout sentiment de possession, serein, -cet homme se trouve certes élevé au niveau de la réalisation spirituelle.
Bhagavad-Gita (18.51-53)
Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de "La forêt de plaisirs de l'univers matériel." puisée dans le cinquième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada.
VERSET 8
tasyemam gatham pandaveya puravida upagayanti.
TRADUCTION
Cher roi Pariksit, les érudits versés dans les récits des Puranas font l'éloge du roi Gaya par les versets qui vont suivre.
TENEUR ET PORTEE
Les récits historiques se rapportant aux rois prestigieux des temps passés offrent d'excellents exemples pour les dirigeants actuels. Ces derniers devraient s'inspirer des activités du roi Gaya, du roi Yudhisthira et du roi Prthu pour gouverner leurs pays afin que les citoyens soient heureux. A l'heure actuelle, les gouvernements prélèvent des impôts sans améliorer pour autant la situation des citoyens -que ce soit sur le plan culturel, religieux, social ou politique-, ce que condamnent les Vedas.
VERSET 9
gayam nrpah kah pratiyati-karmabhir
yajvabhimani bahuvid dharma-gopta
samagata-srih sadasas-patih satam
sat-sevako nyo bhagavat-kalam rte
TRADUCTION
L'illustre roi Gaya accomplissait toutes sortes de rites védiques. Il était très intelligent et montrait de grandes aptitudes pour étudier toutes les Ecritures védiques. Il soutenait les principes de la religion et jouissait de toutes les prospérités. Chef de file parmi les gens de bien, serviteur des bhaktas, il était une émanation plénière de Dieu, la Personne Suprême, avec toutes les qualités que cela implique. Qui donc pourrait rivaliser avec lui dans la célébration d'imposantes cérémonies rituelles? À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 5.15)
Mardi le 1 février, 2011.
Cinéma Hare Krishna.
Cette semaine au Cinéma Hare Krishna, nous vous présentons la vidéo "Une très mauvaise situation", que vous pouvez visionner en cliquant ici. Bonne écoute!
Mercredi le 2 février, 2011.
Levée de fonds 2011.
Nous voilà encore une fois, au moment de la levée de fonds annuelle. Vous savez bien entendu, que pour tout projet, il faut un financement. Il en va ainsi pour les programmes des disciples de Krishna. Les dévots comprennent que tout appartient à Krishna et par le fait même, font un bon usage de l'argent qui leur est remis. Ce qui m'amène à dire, que votre don servira au service de Krishna en maintenant le plus grand site internet "Hare Krishna" au monde. Pour maintenir ceci, votre aide financière est demandée. Sans celle-ci, il ne serait pas possible de tout maintenir. On a tous ensemble au cours des années et ce depuis 2001 été capable de garder actif le site vedaveda.com. Par votre bonne participation, il a été possible d'y ajouter des milliers de pages.
Votre aide financière est grandement très importante. Vous pouvez participer en envoyant un chèque, un billet ou encore un mandat.
Je vous remercie infiniment de votre aide et vous pouvez faire votre don unique ou mensuel en allant à cette adresse:
http://www.vedaveda.com/vedaveda/don/2011.html
Merci à tous de votre bonne participation et compréhension.
Bien à vous,
Aprakrita dasa.
- Un de mes bons amis Padmapani dasa de l'Ile de Victoria en Colombie Britannique (Canada) est présentement à l'hôpital. Il faut prier pour lui afin qu'il obtienne un rétablissement rapide. Il a au début du mouvement distribué la Bhagavad-gita dans un pays arabe en guerre. (J'ai oublié le nom du pays) A un moment, les autorités du pays ont cru que lui et les autres dévots l'accompagnant étaient des espions. Ils devaient le matin suivant, se faire fusiller, mais grâce à l'intervention d'une dame influente, ils ont heuresement été relâchés. Les autres prisonniers ont demandé aux dévots pendant la nuit ce qu'ils devaient faire avant de mourir. Les dévots leurs ont répondu de chanter Hare Krishna. Vous pouvez lire un article qu'il a écrit il y a quelques années à cette adresse: http://www.vedaveda.com/vedaveda/radio/nouvelle3/046.html
- Renata de la Hongrie qui nous a envoyé des centaines de recettes végétariennes à cette adresse http://www.vedaveda.com/gout_sublime/renata/001.html envoit ses recettes à différents magazines virtuels à travers le monde. Elle sauve ainsi la vie à plusieurs animaux chaque année. Vous pouvez lui laisser un petit mot d'encouragement à cette adresse:
renike@westerlike.com
- Je vous parlais dernièrement de la murti de Krishna qu'Isavatara dasa a fait sculpté, la voici donc en photo cliquant ici.. Elle est plus belle en nature. Il parle de faire scupter la murti de Srimate Radharani l'année prochaine.
- Ceux et celles du Québec qui pensent déménager prochainement, pourquoi ne pas vous approcher de chez moi? J'ai parlé récemment à la personne en charge de la location des logements et elle peut m'informer chaque fois qu'un logement se libèrera. Il y a des 1 ½, 2 ½, 3 ½ et 4 ½. M'écrire à cette adresse: vedaveda@vedaveda.com
Vendredi le 4 février, 2011.
Aucun effort n'est vain.
A qui marche sur cette voie, aucun effort n'est vain, nul bienfait acquis, n'est jamais perdu; le moindre pas nous y libère de la plus redoutable crainte.
Bhagavad-Gita (2.40)
Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de "La forêt de plaisirs de l'univers matériel." puisée dans le cinquième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada.
VERSET 10
yam abhyasincan paraya muda satih
satyasiso daksa-kanyah saridbhih
yasya prajanam duduhe dharasiso
nirasiso guna-vatsa-snutodhah
TRADUCTION
Toutes les chastes et honnêtes filles de Maharaja Daksa, comme Sraddha, Maitri et Daya, dont les bénédictions sont infaillibles, baignèrent Maharaja Gaya avec de l'eau sanctifiée, marquant ainsi leur grande satisfaction. Voyant toutes les qualités exceptionnelles de Maharaja Gaya, la planète Terre en personne apparut également sous la forme d'une vache; comme si elle avait été en présence de son veau, elle donna son lait à profusion en guise d'appréciation. En d'autres termes, Maharaja Gaya put obtenir toutes les richesses de la Terre, et combla ainsi les désirs de ses sujets. Lui-même cependant ne désirait rien.
TENEUR ET PORTEE
La Terre, sur laquelle Maharaja Gaya régna, est comparée à une vache, et les qualités qui permirent au roi de pourvoir aux besoins de ses sujets et de les gouverner, sont comparées à un veau. Lorsqu'elle se trouve en présence de son veau, une vache est portée à donner son lait; de même, la Terre combla les désirs de Maharaja Gaya, lequel sut alors utiliser au profit de ses sujets toutes les ressources qu'elle lui offrit. Ceci fut possible parce qu'il avait été baigné dans de l'eau sanctifiée par les honnêtes filles de Daksa. En effet, à moins d'être béni par des autorités, un roi ou un dirigeant ne peut gouverner de façon très satisfaisante. C'est grâce aux qualités de leur dirigeant que les citoyens peuvent être très heureux et développer en eux des qualités.
À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 5.15)
Mardi le 8 février, 2011.
Cinéma Hare Krishna.
Cette semaine au Cinéma Hare Krishna, nous vous présentons la vidéo "Tout ce qui est merveilleux.", que vous pouvez visionner en cliquant ici. Bonne écoute!
harer nama harer nama
harer namaiva kevalam
kalau nasty eva nasty eva
nasty eva gatir anyatha
Kalau signifie "en cet âge". Puis nasty eva, " absolument pas ", répété trois fois. À quoi donc se rapporte cette triple négation ? En premier lieu, au fait qu'on ne peut se réaliser par le karma - il s'agit du premier " absolument pas ". Ensuite, qu'on ne peut non plus se réaliser par le jñana - le deuxième "absolument pas". Enfin, qu'on ne peut encore pas y parvenir par le yoga - le troisième " absolument pas ". Kalau nasty eva nasty eva nasty eva gatir anyatha. Sans nul doute, on ne peut, en cet âge, accéder à la réalisation du soi par aucun de ces trois procédés. Quelle est donc la voie recommandée ? Harer nama harer nama harer namaiva kevalam. Il suffit de chanter le mantra Hare Krishna. Kevalam signifie " exclusivement ". Ce procédé authentique est le plus simple, le plus pur qui soit. Chacun peut en bénéficier, peu importe sa condition; il n'y a rien à perdre, rien à payer. Il ne s'agit pas d'un chant ou d'un mantra secret, mais bien plutôt d'un procédé accessible à quiconque désire purifier son cœur. (SAF, pp. 153-155)
nasnatah pathyam evannam
vyadhayo bhibhavanti hi
evam niyamakrd rajan
sanaih ksemaya kalpate
TRADUCTION
O roi, si un malade suit le régime à base d'aliments sains et purs que lui prescrit son médecin, il guérit peu à peu, si bien que la maladie n'a plus d'emprise sur lui. De même, celui qui se conforme aux principes régulateurs de la connaissance progresse graduellement jusqu'à être débarrassé de toute souillure matérielle.
TENEUR ET PORTEE
On se purifie peu à peu par le développement du savoir, même spéculatif, et par l'observance stricte des principes régulateurs prescrits par les sastras et expliqués dans le verset suivant. En conséquence, le niveau du jnana, ou du savoir spéculatif, est plus élevé que celui du karma, ou de l'action intéressée. Au niveau du karma, on a toutes les chances de déchoir jusqu'à sombrer dans des conditions de vie infernales, tandis que le jnani, lui, échappe à cet enfer, mais sans pour autant être totalement guéri de l'infection matérielle. La difficulté réside dans le fait qu'au niveau du jnana on se croit libéré et devenu Narayana, ou Bhagavan, ce qui est une autre phase de l'ignorance.
ye nye ravindaksa vimukta-maninas
tvayy asta-bhavad avisuddha-buddhayah
aruhya krcchrena param padam tatah
patanty adho nadrta-yusmad-anghrayah(S.B.,10.2.32)
Du fait qu'il est la proie de l'ignorance, celui qui a recours à la spéculation intellectuelle s'estime libéré de toute souillure matérielle, alors qu'en fait il n'en est rien. Même si quelqu'un s'élève jusqu'au niveau du brahma-jnana, de la connaissance du Brahman, il n'en déchoit pas moins pour ne pas s'être réfugié aux pieds pareils-au-lotus de Krsna. Néanmoins, les jnanis savent au moins distinguer la vertu de l'impiété, et ils agissent avec force précautions selon les injonctions des sastras.
À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 6.1)
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
TABLA - FUENTES - FONTS
SOUV2
- SOUV2P.TTF - 57 KB
- SOUV2I.TTF - 59 KB
- SOUV2B.TTF - 56 KB
- SOUV2T.TTF - 56 KB
- bai_____.ttf - 46 KB
- babi____.ttf - 47 KB
- bab_____.ttf - 45 KB
- balaram_.ttf - 45 KB
- SCAGRG__.TTF - 73 KB
- SCAGI__.TTF - 71 KB
- SCAGB__.TTF - 68 KB
- inbenr11.ttf - 64 KB
- inbeno11.ttf - 12 KB
- inbeni11.ttf - 12 KB
- inbenb11.ttf - 66 KB
- indevr20.ttf - 53 KB
- Greek font: BibliaLS Normal
- Greek font: BibliaLS Bold
- Greek font: BibliaLS Bold Italic
- Greek font: BibliaLS Italic
- Hebrew font: Ezra SIL
- Hebrew font: Ezra SIL SR
Disculpen las Molestias
Les Amies de Krishna
Conceptos Hinduistas (1428)SC
Category:Hindu (mythology) (3256)SC | Category:Hindu mythology (3270)SC | Categoría:Mitología hindú (3288)SC (indice) | Categoría:Mitología hindú (videos) (3289)SC | Conceptos Hinduista (A - G) SK y SC (videos) (3294)SC
Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z
Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z
Conceptos Hinduistas (2919)SK
Conceptos Hinduistas (2592)SK
Aa-Ag · Ah-Am · Ana-Anc · And-Anu · Ap-Ar · As-Ax · Ay-Az · Baa-Baq · Bar-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bhy · Bo-Bu · Bra · Brh-Bry · Bu-Bz · Caa-Caq · Car-Cay · Ce-Cha · Che-Chi · Cho-Chu · Ci-Cn · Co-Cy · Daa-Dan · Dar-Day · De · Dha-Dny · Do-Dy · Ea-Eo · Ep-Ez · Faa-Fy · Gaa-Gaq · Gar-Gaz · Ge-Gn · Go · Gra-Gy · Haa-Haq · Har-Haz · He-Hindk · Hindu-Histo · Ho-Hy · Ia-Iq · Ir-Is · It-Iy · Jaa-Jaq · Jar-Jay · Je-Jn · Jo-Jy · Kaa-Kaq · Kar-Kaz · Ke-Kh · Ko · Kr · Ku - Kz · Laa-Laq · Lar-Lay · Le-Ln · Lo-Ly · Maa-Mag · Mah · Mai-Maj · Mak-Maq · Mar-Maz · Mb-Mn · Mo-Mz · Naa-Naq · Nar-Naz · Nb-Nn · No-Nz · Oa-Oz · Paa-Paq · Par-Paz · Pe-Ph · Po-Py · Raa-Raq · Rar-Raz · Re-Rn · Ro-Ry · Saa-Sam · San-Sar · Sas-Sg · Sha-Shy · Sia-Sil · Sim-Sn · So - Sq · Sr - St · Su-Sz · Taa-Taq · Tar-Tay · Te-Tn · To-Ty · Ua-Uq · Ur-Us · Vaa-Vaq · Var-Vaz · Ve · Vi-Vn · Vo-Vy · Waa-Wi · Wo-Wy · Yaa-Yav · Ye-Yiy · Yo-Yu · Zaa-Zy
Aa-Ag · Ah-Am · Ana-Anc · And-Anu · Ap-Ar · As-Ax · Ay-Az · Baa-Baq · Bar-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bhy · Bo-Bu · Bra · Brh-Bry · Bu-Bz · Caa-Caq · Car-Cay · Ce-Cha · Che-Chi · Cho-Chu · Ci-Cn · Co-Cy · Daa-Dan · Dar-Day · De · Dha-Dny · Do-Dy · Ea-Eo · Ep-Ez · Faa-Fy · Gaa-Gaq · Gar-Gaz · Ge-Gn · Go · Gra-Gy · Haa-Haq · Har-Haz · He-Hindk · Hindu-Histo · Ho-Hy · Ia-Iq · Ir-Is · It-Iy · Jaa-Jaq · Jar-Jay · Je-Jn · Jo-Jy · Kaa-Kaq · Kar-Kaz · Ke-Kh · Ko · Kr · Ku - Kz · Laa-Laq · Lar-Lay · Le-Ln · Lo-Ly · Maa-Mag · Mah · Mai-Maj · Mak-Maq · Mar-Maz · Mb-Mn · Mo-Mz · Naa-Naq · Nar-Naz · Nb-Nn · No-Nz · Oa-Oz · Paa-Paq · Par-Paz · Pe-Ph · Po-Py · Raa-Raq · Rar-Raz · Re-Rn · Ro-Ry · Saa-Sam · San-Sar · Sas-Sg · Sha-Shy · Sia-Sil · Sim-Sn · So - Sq · Sr - St · Su-Sz · Taa-Taq · Tar-Tay · Te-Tn · To-Ty · Ua-Uq · Ur-Us · Vaa-Vaq · Var-Vaz · Ve · Vi-Vn · Vo-Vy · Waa-Wi · Wo-Wy · Yaa-Yav · Ye-Yiy · Yo-Yu · Zaa-Zy
GENERAL
JUDAISMO | Ärî Garga-Samhita | Oraciones Selectas al Señor Supremo | Devotees Vaishnavas | Dandavat pranams - All glories to Srila Prabhupada | Hari Katha | Santos Católicos | El Antiguo Egipto I | Archivo Cervantes | Sivananda Yoga | Neale Donald Walsch | SWAMIS | ENCICLOPEDIA - INDICE | DEVOTOS FACEBOOK | EGIPTO - USUARIOS de FLICKR y PICASAWEB | AYUDA en INFORMÁTICA | BIOGRAFIAS | BUDDHISMO | CINEMANÍA | DANDAVAT PRANAMS | DANDAVATS | HEBREO - JUDAISMO | HINDUISMO | KABALEH - CABALA | MAESTROS ESPIRITUALES | MEDICINA NATURAL | Mis Escritos | MITOS Y LEYENDAS - MITOLOGÍAS | Religión | TEXTOS BÍBLICOS | Textos Sagrados Antiguos