jueves, 11 de marzo de 2010

Dandavats - 16 new articles

Fotos de Vlado Eror del álbum His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada




Your FeedBlitz Updates

Your email updates, powered by FeedBlitz


Here are the latest updates

"Dandavats" - 16 new articles

  1. Outer Space or Inner? - De Ville with an Aura
  2. Ekadasi Alert
  3. Devotee Care Committee meetings in Mayapur - 7th to 10th Feb 2010
  4. Chile earthquake, temple collapse
  5. Should you sign a Petition?
  6. Malati out of hospital
  7. Yoga Teacher Training - Affordable in Alachua
  8. Kuli Mela 2010 - New Mayapura France
  9. Free PDF material
  10. The Eight Petals for Govind mas released
  11. ISKCON Vrindavan Vraja Mandal Parikrama (Post Gaura Purnima Festival)
  12. Inspiration Explosion Devotion (IED) Album released in Kolkata
  13. Vancouver’s 2010 Winter Olympics Harinam report
  14. Weekly Bhagavad-gita Phone Conference
  15. Service Opportunity available at ISKCON Orlando
  16. Teaching Principal Position Available
  17. More Recent Articles
  18. Search Dandavats

Outer Space or Inner? - De Ville with an Aura

By Praghosa Dasa

"There should be somewhere on earth, a place which no nation could claim as its own, where all human beings of good will who have a sincere aspiration, could live freely as citizens of the world and obey one single authority, that of the supreme truth; a place of peace, concord and harmony" "An Aurovilian should lose the sense of personal possession. For our passage in the material world, what is indispensable to our life and to our action is put at our disposal according to the place we must occupy.

ABHID - ABHIHI

abhid

ABHIDHAMMA

Acinteyya Sutta

Akusala Cittas (Conciencias Insanas) Capítulo I, clase 3

Alinacitta Jataka (156)

Anuruddha y los Ocho Pensamientos de un Gran Hombre

Auto-transformación

Conciencias Hermosas de la Esfera de los Sentidos (Kamavacara-Sobhana-Citta)

Conciencias sin Raíz (Ahetuka Citta)

Dos Clases de Realidad (Capítulo I, Clase 2)

Introducción al Abhidhamma-Capítulo 1 Clase 1


abhidä. pensando sin cesar en esas actividades (C. 7º, Cap. 10, V. 40).

ABHIDARMA. V. ABHIDHARMA.

abhideya. abhideya - abr 10

ABHIDGITO. Hist. ABHIDGITO. Hist - abr 09

ABHIDHÁ. (sáns. Svami Prabhupäda). Por los nombres.

abhidhä. por los nombres (C. 2º, Cap. 1, V. 37).

abhidham. de nombre (C. 3º, Cap. 8, V. 4).

abhidhäm. el nombre (C. 9º, Cap. 14, V. 14).

ABHIDHAMMA. (sáns. bud.). ABHIDHAMMA. (sáns. bud.) - abr 09

ABHIDHAMMA-PITAKA (Cesta de la Dogmática). ABHIDHAMMA-PITAKA - abr 09

ABHIDHAMMATTHA. ABHIDHAMMATTHA - abr 09

ABHIDHÁMMIKA (sáns.). (bud.). (pali). ABHIDHÁMMIKA - abr 09

Abhidhana. Abhidhana - abr 09

abhidhäna. conversación (C. 1º, Cap. 18, V. 18).

(abhidhänaà) = (n) designation

abhidhänäm. esfuerzos (C. 3º, Cap. 5, V. 9).

abhidhänät. de las conversaciones acerca de (C. 3º, Cap. 5, V. 11).

abhidhänena. en sonido (C. 1º, Cap. 5, V. 38).

ABHIDHARMA. ABHIDHARMA - abr 10

ABHIDHARMA-KOSHA (sáns.). ABHIDHARMA-KOSHA (sáns.). - abr 10

ABHIDHÁSYÁMI. (sáns. Svami Prabhupäda). Recitare.

abhidhäsyämi. recitare (C. 2º, Cap. 1, V. 10).

abhidhäsyämi. yo explicare (C. 6º, Cap. 4, V. 22).

abhidhäsyati = explains

abhidhäsyanti. llamará (C. 3º, Cap. 12, V. 10).

abhidhäsyate. se describirá (C. 6º, Cap. 18, V. 17).

abhidhäsye. explicare (C. 5º, Cap. 18, V. 7).

abhidhäsye. he de explicar (C. 2º, Cap. 10, V. 51).

abhidhatte. considera dignas de adoración (C. 5º, Cap. 14, V. 29).

abhidhatte. repita (C. 3º, Cap. 32, V. 43).

abhidhätum. dirigirse con sentimiento (C. 1º, Cap. 8, V. 26).

abhidhävantém. acercándose apresuradamente (C. 1º, Cap. 8, V. 8).

abhidhävataù. del que corría con gran ímpetu (C. 9º, Cap. 15, V. 34).

abhidhävataù. que avanzaban (C. 4º, Cap. 11, V. 5).

abhidhävataù. que persigue (C. 8º, Cap. 2, V. 33).

abhidhävati. corre tras (C. 5º, Cap. 13, V. 5).

abhidhävati. corre tras de (C. 5º, Cap. 14, V. 10).

abhidhävati. corre tras ellos en la noche de Luna llena y en el día de Luna nueva (C. 5º, Cap. 24, V. 2).

abhidhävati. persigue (C. 8º, Cap. 9, V. 26).

abhidhäya. haber hablado (C. 5º, Cap. 3, V. 19).

abhidhäya. pronunciar (C. 4º, Cap. 10, V. 30).

abhidhehi. por favor explica (C. 2º, Cap. 3, V. 25).

abhidheya: abhidheya - abr 10

abhidheyaù. de diversos nombres (C. 5º, Cap. 18, V. 32).

abhidhémahi. en El medito (C. 8º, Cap. 3, V. 2).

abhidhémahi. meditemos (C. 5º, Cap. 23, V. 8).

abhidhéyamänä. llamado (C. 5º, Cap. 17, V. 1).

(abhidhéyate) = is called

abhidhéyate. conocido (C. 3º, Cap. 29, V. 37).

abhidhéyate. se denomina (C. 3º, Cap. 11, V. 34).

abhidhéyate. se entiende (C. 4º, Cap. 29, V. 74).

abhidhyäna. pensando en, a cada segun o (C. 2º, Cap. 4, V. 21).

abhidhyänena. por la identificación (C. 3º, Cap. 26, V. 6).

abhidhyäta. ser el objeto de meditación (C. 9º, Cap. 11, V. 36).

abhidhyäyataù. mientras pensaba (C. 3º, Cap. 13, V. 18).

abhidhyäyataù. mientras pensaba en (C. 3º, Cap. 12, V. 21).

abhidhyäyati. cuando meditaba completamente concentrado (C. 4º, Cap. 8, V. 80).

abhidhyäyet. meditar en (C. 4º, Cap. 8, V. 44).

abhidhyäyet. se debe meditar en El (C. 4º, Cap. 8, V. 51).

ABHIDJA. Mit. ind. ABHIDJA. Mit. ind. - abr 10

abhidravat. avanzar hacia el (C. 9º, Cap. 4, V. 49).

abhidravataù. que así se lanzaban (C. 8º, Cap. 21, V. 15).

abhidravate. corriendo (C. 6º, Cap. 11, V. 9).

abhidravati. yendo hacia (C. 1º, Cap. 8, V. 10).

abhidrohaù. intenso dolor (C. 6º, Cap. 10, V. 3).

(abhidrohaù) = (m) insurgency

abhidroheëa. por el pecado de la maldad (C. 5º, Cap. 26, V. 17).

abhidåñöaù. visto (C. 9º, Cap. 11, V. 22).

abhidrugdhäù. perseguida (C. 5º, Cap. 26, V. 17).

abhidruhyamäëaù. herida (C. 5º, Cap. 26, V. 17).

abhidrutya. corriendo hacia (C. 6º, Cap. 9, V. 19).

abhidrutya. yendo rápidamente hasta Ella (C. 8º, Cap. 9, V. 2).

abhidudruvuù. corrieron hacia (C. 3º, Cap. 20, V. 20).

abhidyänam. concentración (C. 3º, Cap. 28, V. 6).

abhidyata. brotó (C. 3º, Cap. 8, V. 13).

abhidyata. dividida (C. 2º, Cap. 10, V. 14).

abhidyetäm. apareció akñiëé. los ojos (C. 3º, Cap. 26, V. 55).


abhig


abhigacchati. acude en busca de relación sexual (C. 5º, Cap. 26, V. 20).

abhigama. jornada (C. 1º, Cap. 19, V. 8).

abhigarjanti. rugen (C. 8º, Cap. 2, V. 6).

abhighäti. destruyendo (C. 3º, Cap. 16, V. 22).

ABHIGIT ó ABHIGT. Hist. V. ABHIDGITO.

abhigoptä. un bienqueriente de los súbditos, como el padre es el bienqueriente de sus hijos (C. 5º, Cap. 10, V. 23).

abhigåhéta-päëiù. humildemente, con las manos juntas (C. 1º, Cap. 19, V. 12).

abhigåhëanti. producen (C. 3º, Cap. 29, V. 41).

abhigåëan. cantando con claridad (C. 5º, Cap. 17, V. 16).

abhigåëänaù. recitar (C. 5º, Cap. 8, V. 1).

abhigåëantaù. cantando (C. 5º, Cap. 18, V. 1).

abhigåëäti. canta (C. 5º, Cap. 19, V. 10).

abhiguptaù. bien escondido y protegido (C. 7º, Cap. 2, V. 40).

abhiguptaù. protegida (C. 5º, Cap. 20, V. 19).

abhiguptäù. siempre protegidos de todo peligro (C. 10º, Cap. 2, V. 33).

abhiguptän. completamente protegidos (C. 6º, Cap. 3, V. 27).


abhih


äbhiù. por las encarnaciones (C. 8º, Cap. 14, V. 3).

abhiharaëam. destruir (C. 5º, Cap. 6, V. 16).

abhihataù. atravesado (C. 1º, Cap. 15, V. 7).

abhihataù. hablado por (C. 1º, Cap. 14, V. 40).

abhihatäù. abrumadas (C. 5º, Cap. 26, V. 32).

abhihatäù. siempre desconcertadas (C. 3º, Cap. 5, V. 40).

(abhihitä) = described

abhihitaù. aconsejado (C. 6º, Cap. 4, V. 49-50).

abhihitaù. declaradas (C. 6º, Cap. 16, V. 43).

abhihitaù. descrita (C. 5º, Cap. 13, V. 26).

abhihitaù. dirigido (C. 9º, Cap. 4, V. 21).

abhihitaù. establecido (C. 4º, Cap. 8, V. 40).

abhihitaù. explicado (C. 8º, Cap. 12, V. 45).

abhihitaù. explicado por mí (C. 2º, Cap. 7, V. 50).

abhihitaù. prescritos (C. 7º, Cap. 6, V. 26).

abhihitäù. de quienes hablaste (C. 4º, Cap. 30, V. 1).

abhihitam. explicada (C. 4º, Cap. 12, V. 52).

abhihitam. explicado (C. 4º, Cap. 12, V. 44).

abhihitam. informado (C. 9º, Cap. 6, V. 9).

abhihitam. instruido (C. 4º, Cap. 31, V. 25).

abhihitam. las palabras habladas (C. 10º, Cap. 4, V. 14).

abhihitam. narrado (C. 4º, Cap. 8, V. 18).

abhihitäni. narrado por (C. 1º, Cap. 15, V. 27).

abhihite. descritas (C. 8º, Cap. 13, V. 8).

abhihite. informada (C. 9º, Cap. 23, V. 35-36).

abhihite. ser pronunciado (C. 6º, Cap. 3, V. 10).

A
abhik - abhoja...
ABI - ABSTR
adhu-agnaye) 1ª
adhu-agnaye) 2ª
adhu-agnaye) 3ª



Página PRINCIPAL
OBRAS y AUTORES CLÁSICOS

Agradecimientos
Cuadro General


Disculpen las Molestias


Correo Vaishnava

Mi foto
Spain
Correo Devocional

Archivo del blog