domingo, 15 de noviembre de 2009

Dialogue entre Maharaja Rahugana et Jada Bharata verset 3


Fotos de vijay

Ratha Yatra













Le bulletin de
"LADK ou les Ami(e)s de Krishna"
Dédié à Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada
Fondateur du mouvement Hare Krishna

Nouvelle du Jour.

Lundi le 16 novembre, 2009.
Dialogue entre Maharaja Rahugana et Jada Bharata.

Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de l'histoire du roi Bharata puisée dans le cinquième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada. Vous pouvez retrouver le début de l'histoire
en cliquant ici.

VERSET 3

prabhuta-virut-trna-gulma-gahvare
kathora-damsair masakair upadrutah
kvacit tu gandharva-puram prapasyati
kvacit kvacic casu-rayolmuka-graham

TRADUCTION

Dans cette forêt se trouvent d'épais fourrés de buissons, d'herbes et de plantes grimpantes. Sous cette voûte de verdure, des moustiques [les gens envieux] tourmentent sans cesse l'âme conditionnée de leurs piqûres cruelles. Tantôt elle aperçoit un palais imaginaire au fond des bois, tantôt elle est troublée à la vue d'un spectre ou de quelque esprit malin, fugace comme un météore dans le ciel.

TENEUR ET PORTEE

Le foyer matériel est en fait un gouffre d'actions intéressées. Pour subvenir à ses besoins, l'homme se lance dans diverses activités commerciales et industrielles, alors que certains accomplissent de grands sacrifices en vue d'atteindre les systèmes planétaires supérieurs. Mais d'une façon générale, tout le monde est occupé à gagner sa vie en exerçant une profession ou en se livrant à une occupation quelconque. Dans le cours de ces activités, l'homme en vient à rencontrer bien des personnes indésirables, et leur comportement est comparable à des piqûres de moustiques, ce qui crée des conditions de vie pour le moins désagréables. Pourtant, même au coeur de ces tourments, il s'imagine qu'il va construire une grande demeure pour y vivre de façon permanente, tout en sachant que c'est là chose impossible. L'or est comparé à une sorte de démon apparaissant à la façon d'un météore dans le ciel: visible un moment, il disparaît l'instant d'après. Les karmis sont généralement attirés par l'or ou l'argent,(1) mais notre verset compare ces richesses à des spectres et à des sorcières.

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 5.13)


NOTEZ BIEN:
Vous aimez cet article? Alors placez-le sur Facebook en cliquant ici et une fois rendu sur la page cliquez sur le lien en dessous du titre: (Partagez cet article sur Facebook).

Invitez un(e) ami(e).
Autres liens.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare






Página PRINCIPAL
OBRAS y AUTORES CLÁSICOS
Agradecimientos
Cuadro General

Disculpen las Molestias

Devotees Vaishnavas | Dandavat pranams - All glories to Srila Prabhupada | Dandavat pranams | SWAMIS | Hari Katha



No hay comentarios:

Correo Vaishnava

Mi foto
Spain
Correo Devocional

Archivo del blog