lunes, 10 de mayo de 2010

La forêt de plaisirs de l'univers matériel.


Le bulletin de
"LADK ou les Ami(e)s de Krishna"
Dédié à Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada
Fondateur du mouvement Hare Krishna

Autres liens importants.

Nouvelle du Jour.

Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de "La forêt de plaisirs de l'univers matériel." puisée dans le cinquième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada.

VERSET 7

kvacic casesa-dosa-nisadanam purisa-visesam tad-varna-guna-nirmita-
matih suvarnam upaditsaty agni-kama-katara ivolmuka-pisacam.

TRADUCTION

Parfois, l'être vivant porte son attention sur ces excréments jaunes qu'on appelle l'or et qu'il se met à rechercher avec ardeur. L'or est à l'origine de l'opulence matérielle et du vice; il permet de s'adonner à la vie sexuelle illicite, au jeu, à la consommation de chair animale et à l'ivresse sous ses diverses formes. Ceux dont les pensées sont sous l'emprise de la passion se sentent attirés par la couleur de l'or, au même titre qu'un homme souffrant du froid dans une forêt se lance à la poursuite d'une lueur phosphorescente provenant d'un terrain marécageux, la prenant pour du feu.

TENEUR ET PORTEE

Pariksit Maharaja somma le kali-yuga de quitter sur-le-champ son royaume en lui attribuant quatre lieux de résidence: les maisons de prostitution, les débits de boissons alcoolisées, les abattoirs et les établissements de jeux. Cependant, le kali-yuga le pria de lui indiquer un lieu où se trouvaient réunis ces quatre foyers de péchés, et Pariksit Maharaja lui permit alors de rester la où on accumule de l'or. L'or renferme en effet les quatre principes du péché, et c'est pourquoi, dans la vie spirituelle il faut autant que possible s'en tenir à l'écart. Là où il y a de l'or, on trouve inévitablement les activités sexuelles illicites, la consommation de viande, le jeu et l'ivresse sous ses diverses formes; et parce que les gens vivant en Occident ont beaucoup d'or, ils sont victimes de ces quatre formes de vices. L'or est d'un jaune très brillant, et les matérialistes se sentent fortement attirés par sa couleur. Néanmoins, cet or est en fait une sorte d'excrément, de la même couleur que les excréments d'une personne malade du foie. Et la couleur de cet excrément attire les matérialistes de la même façon qu'un feu follet attire l'homme à la recherche de chaleur.

VERSET 8

atha kadacin nivasa-paniya-dravinady-anekatmopajivanabhinivesa
etasyam samsaratavyam itas tatah paridhavati.

TRADUCTION

Parfois, l'âme conditionnée se met en quête d'une maison ou d'un appartement, et cherche une provision d'eau et des richesses pour les besoins de son corps. Préoccupée par l'acquisition d'une multitude de biens nécessaire à la vie, elle oublie tout et tourne perpétuellement en rond dans la forêt de l'existence matérielle.

TENEUR ET PORTEE

Ainsi que nous l'avons mentionné au début de ce chapitre, un pauvre représentant de la communauté mercantile se rend parfois dans la forêt pour y recueillir à bon compte certains produits qu'il ramènera à la ville pour les vendre avec profit. Le souci de pourvoir à tous ses besoins le préoccupe à tel point qu'il en oublie sa relation originelle avec Krsna et ne recherche plus que le bien-être physique. Les activités matérielles deviennent ainsi la seule et unique occupation de l'âme conditionnée. Ignorant tout du but de l'existence, le matérialiste erre perpétuellement dans la forêt de l'existence matérielle, luttant pour subvenir à ses besoins vitaux. Néanmoins, parce qu'il n'entend rien au but de la vie, même s'il réussit à obtenir ce qui lui est vraiment nécessaire, il se crée des besoins artificiels et se fait ainsi prendre dans un engrenage. Il se forge en son mental une illusion selon laquelle il requiert de plus en plus de facilités matérielles. Le matérialiste ne connaît vraiment pas le secret des voies de la nature. A cet égard, la Bhagavad-gita (III.27)précise:

prakrteh kriyamanani
gunaih karmani sarvasah
ahankara-vimudhatma
kartaham iti manyate

"Sous l'influence des trois gunas, l'âme égarée par le faux ego croit être l'auteur de ses actes, alors qu'en réalité, ils sont accomplis par la nature." Par concupiscence, l'être distinct se plonge dans une certaine condition mentale afin de jouir de la vie en ce monde matériel. C'est ainsi qu'il tombe dans un engrenage, revêtant divers corps dans lesquels il doit souffrir.

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 5.14)


NOTEZ BIEN:
Vous aimez cet article? Alors placez-le sur Facebook
en cliquant ici et une fois rendu sur la page cliquez sur le lien en dessous du titre: (Partagez cet article sur Facebook).

Invitez un(e) ami(e).
Autres liens.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare





Message envoyé par Splio Free
Ce message a été envoyé par tk-radiokrishnamontreal@free.splio.com à sricaitanyamahaprabhu.juanymecky@blogger.com.
Pour vous désabonner, cliquez sur ce lien : désabonnement.
Splio Free, la solution simple et gratuite pour votre newsletter.
Splio Free


No hay comentarios:

Correo Vaishnava

Mi foto
Spain
Correo Devocional

Archivo del blog