martes, 4 de mayo de 2010

Encarnaciones del Señor Sri Krishna

Fotos de
Vrindávana 2010
















TEXTO 5


WTaàaNaavTaaraaMaVYaYaMa( )

YaSYaa&Xaa&XaeNa Sa*JYaNTae deviTaYaRx(NaradYa" )) 5 ))


etan nänävatäräëäà

nidhänaà béjam avyayam

yasyäàçäàçena såjyante

deva-tiryaì-narädayaù


etat—esta (forma); nänä—múltiples; avatäräëäm—de las encarnaciones; nidhänam—fuente; béjam—semilla; avyayam—indestructible; yasya—cuya; aàça—porción plenaria; aàçena—parte de la porción plenaria; såjyante—crea; deva—semidioses; tiryak—animales; nara-ädayaù—seres humanos y otros.


TRADUCCIÓN


Esa forma (la segunda manifestación del puruña) es la fuente y la semilla indestructible de múltiples encarnaciones que aparecen en el universo. De las partículas y porciones de esta forma, se crean diferentes entidades vivientes, tales como semidioses, hombres y otros seres.


SIGNIFICADO


El puruña, despues de crear infinidad de universos en el mahat-tattva, entró en cada uno de ellos como el segundo puruña, Garbhodakaçäyé Viñëu. Cuando El vio que dentro del universo sólo había oscuridad y espacio sin un lugar para descansar, llenó la mitad del universo con agua de Su propia transpiración, y se acostó en esa misma agua. Esa agua se denomina Garbhodaka. Luego, de Su ombligo brotó el tallo de la flor de loto, y sobre los petalos de la flor ocurrió el nacimiento de Brahmä, o el ingeniero en jefe del plan universal. Brahmä se volvió el ingeniero del universo, y el propio Seïor, como Viñëu, se hizo cargo de la conservación del universo. Brahmä se originó a partir del rajo-guëa de prakåti, o la modalidad de la pasión de la naturaleza, y Viñëu se volvió el Seïor de la modalidad de la bondad. Viñëu, siendo trascendental a todas las modalidades, siempre está apartado de la influencia materialista. Eso ya se ha explicado. De Brahmä surge Rudra (Çiva), el cual está a cargo de la modalidad de la ignorancia u oscuridad. El destruye toda la creación, por la voluntad del Seïor. En consecuencia, todos tres – es decir, Brahmä, Viñëu y Çiva – son encarnaciones del Garbhodakaçäyé Viñëu. A partir de Brahmä se encarnan los otros semidioses, tales como Dakña, Maréci, Manu y muchos otros, para engendrar entidades vivientes en el universo. A este Garbhodakaçäyé Viñëu se le glorifica en los Vedas con los himnos de Garbha-stuti, que comienzan con la descripción del Seïor según la cual El tiene miles de cabezas, etc. El Garbhodakaçäyé Viñëu es el Seïor del universo, y aunque El parece estar acostado dentro del universo, El siempre es trascendental. Esto ya se ha explicado tambien. El Viñëu que es la porción plenaria del Garbhodakaçäyé Viñëu es la Superalma de la vida universal, y es conocido como el sustentador del universo o Kñérodakaçäyé Viñëu. Así se entienden, pues, los tres aspectos del puruña original. Y todas las encarnaciones que hay en el universo son emanaciones de este Kñérodakaçäyé Viñëu.

En los diferentes milenios hay diferentes encarnaciones, y estas son innumerables, aunque algunas de ellas son muy sobresalientes, tales como Matsya, Kürma, Varäha, Räma, Nåsiàha, Vämana y muchas otras. Estas encarnaciones se denominan encarnaciones lélä. Luego, hay encarnaciones cualitativas, tales como Brahmä, Viñëu y Çiva (o Rudra), que se hacen cargo de las diferentes modalidades de la naturaleza material.


El Seïor Viñëu no es diferente de la Personalidad de Dios. El Seïor Çiva está en la posición marginal entre la Personalidad de Dios y las entidades vivientes, o jévas. Brahmä es siempre un jéva-tattva. El más elevado de los seres vivientes piadosos, el más grande devoto del Seïor, es apoderado con la potencia del Seïor para crear, y recibe el nombre de Brahmä. Su poder es como el poder del Sol que se refleja en las piedras y joyas valiosas. Cuando no hay un ser viviente de esa clase para hacerse cargo del puesto de Brahmä, el propio Seïor se vuelve un Brahmä y se hace cargo del puesto.

El Seïor Çiva no es un ser viviente ordinario. El es la porción plenaria del Seïor; pero debido a que el Seïor Çiva está en contacto directo con la naturaleza material, no se encuentra en exactamente la misma posición trascendental que el Seïor Viñëu. La diferencia es como la que hay entre la leche y la cuajada. La cuajada no es más que leche, mas aún así no puede ser utilizada en lugar de la leche.


Las siguientes encarnaciones son los Manus. Durante el transcurso de un día de la vida de Brahmä (que se calcula que abarca 4.300.000 x 1.000 de nuestros aïos solares) hay catorce Manus. Por consiguiente, en un mes de Brahmä hay 420 Manus, y en un aïo de Brahmä hay 5.040. Brahmä vive cien aïos de su tiempo, y, en consecuencia, en el período que dura la vida de Brahmä hay 5.040 x 100 – ó 504.000 – Manus. Existen infinidad de universos, con un Brahmä en cada uno de ellos, y todos ellos son creados y aniquilados durante el período respiratorio del puruña. Por lo tanto, uno puede sencillamente imaginarse cuántos millones de Manus hay durante una respiración del puruña.


Los Manus sobresalientes de este universo son los siguientes: Yajïa como Sväyambhuva Manu, Vibhu como Svärociña Manu, Satyasena como Uttama Manu, Hari como Tämasa Manu, Vaikuëöha como Raivata Manu, Ajita como Cäkñuña Manu, Vämana como Vaivasvata Manu (la era actual la rige el Vaivasvata Manu), Särvabhauma como Sävarëi Manu, Åñabha como Dakña-sävarëi Manu, Viçvaksena como Brahma-sävarëi Manu, Dharmasetu como Dharma - sävarëi Manu, Sudhäma como Rudra- sävarëi Manu, Yogeçvara como Deva - sävarëi Manu, y Båhadbhänu como Indra- sävarëi Manu. Estos son los nombres de un conjunto de catorce Manus, que abarcan 4.300.000.000 de aïos solares, tal como se describió anteriormente.


Luego, están los yugävatäras, o las encarnaciones del milenio. Los yugas se conocen como Satya-yuga, Tretä-yuga, Dväpara-yuga y Kali-yuga. Las encarnaciones de cada yuga son de diferentes colores. Los colores son: blanco, rojo, negro y amarillo. En el Dväpara-yuga apareció el Seïor Kåñëa, que es de color negro, y en el Kali-yuga apareció el Seïor Caitanya, que es de color amarillo.


De manera que, todas las encarnaciones del Seïor se mencionan en las Escrituras reveladas. No hay lugar para que un impostor se vuelva una encarnación, pues a esta se la debe mencionar en los çästras. Una encarnación no declara ser una encarnación del Seïor, sino que los grandes sabios se ponen de acuerdo y la reconocen mediante las seïales que se mencionan en las Escrituras reveladas. Las características de la encarnación y el tipo de misión en particular que ha venido a ejecutar se mencionan en las Escrituras reveladas.


Aparte de las encarnaciones directas, hay innumerables encarnaciones apoderadas. A ellas tambien se las menciona en las Escrituras reveladas. Dichas encarnaciones son apoderadas tanto directa como indirectamente. Cuando están directamente apoderadas, reciben el nombre de encarnaciones, pero cuando están indirectamente apoderadas, reciben el nombre de Vibhütis. Encarnaciones directamente apoderadas son los Kumäras, Närada, Påthu, Çeña, Ananta, etc. En lo que respecta a los vibhütis, están descritos muy explícitamente en El Bhagavad-gétä, en el Capítulo de Vibhüti-yoga. Y la fuente de todos esos diferentes tipos de encarnaciones es el Garbhodakaçäyé Viñëu. (S.B. 1º, Cap. 3, V. 5, págs. 130-133).


TEXTO 26


AvTaara ùSa&:YaeYaa hre" SatviNaDaeiÜRJaa" )

YaQaaivdaiSaNa" ku-LYaa" SarSa" SYau" SahóXa" )) 26 ))


avatärä hi asankhyeyä

hareù sattva-nidher dvijäù

yathävidäsinaù kulyäù

sarasaù syuù sahasraçaù


avatäräù—encarnaciones; hi—indudablemente; asaìkhyeyäù—innumerables; hareù—de Hari, el Seïor; sattva-nidheù—del oceano de la bondad; dvijäù—los brähmaëas; yathä—tal como es; avidäsinaù—inagotables; kulyäù—riachuelos; sarasaù—de vastos lagos; syuù—son; sahasraçaù—miles de.


TRADUCCIÓN


¡Oh, brähmaëas!, las encarnaciones del Seïor son innumerables, como riachuelos provenientes de inagotables manantiales de agua.


SIGNIFICADO


La lista de encarnaciones de la Personalidad de Dios que se da aquí no está completa. Es sólo una visión parcial de todas las encarnaciones. Hay muchas otras, tales como Çré Hayagréva, Hari, Haàsa, Påçnigarbha, Vibhu, Satyasena, Vaikuëöha, Särvabhauma, Viçvaksena, Dharmasetu, Sudhäma, Yogeçvara, Båhadbhänu, y otras de epocas anteriores. Çré Prahläda Mahäräja dijo en su oración: “Mi Seïor, Tú manifiestas tantas encarnaciones como especies de vida hay, es decir, los seres acuáticos, los vegetales, los reptiles, las aves, las bestias, los hombres, los semidioses, etc., sólo para cuidar a los fieles y aniquilar a los infieles. De esa manera Tú haces Tu advenimiento, conforme a la necesidad de los diferentes yugas. En el Kali-yuga, Te has encarnado con el atuendo de un devoto.” Esa encarnación del Seïor en Kali-yuga es el Seïor Caitanya Mahäprabhu. Hay muchos otros lugares, tanto en el Bhägavatam como en otras Escrituras, en que se menciona explícitamente la encarnación del Seïor como Çré Caitanya Mahäprabhu. En El Brahma-saàhitä tambien se dice indirectamente que, aunque hay muchas encarnaciones del Seïor, tales como Räma, Nåsiàha, Varäha, Matsya, Kürma y muchas otras, el propio Seïor a veces se encarna en persona. El Seïor Kåñëa y el Seïor Çré Caitanya Mahäprabhu no son, entonces, encarnaciones, sino la fuente original de todas las demás encarnaciones. Esto se explicará claramente en el siguiente çloka. Así que el Seïor es el manantial inagotable de innumerables encarnaciones que no siempre se mencionan. Pero esas encarnaciones se distinguen mediante hazaïas específicas y extraordinarias, que a cualquier ser viviente le resultan imposible de ejecutar. Esa es la prueba general para identificar a una encarnación del Seïor, apoderada directa o indirectamente. Algunas de las encarnaciones que se mencionaron anteriormente casi son porciones plenarias. Por ejemplo, los Kumäras están apoderados con conocimiento trascendental. Çré Närada está apoderado con servicio devocional. Mahäräja Påthu es una encarnación apoderada con la función ejecutiva. La encarnación Matsya es directamente una porción plenaria. De manera que las innumerables encarnaciones del Seïor se manifiestan constantemente por todos los universos, sin cesar, como agua que emana constantemente de las cataratas. (S.B. 1º, Cap. 3, V. 26, págs. 152-153).

















jueves 11 de marzo de 2010

ENCICLOPEDIA - INDICE | DEVOTOS FACEBOOK | EGIPTO - USUARIOS de FLICKR y PICASAWEB

No hay comentarios:

Correo Vaishnava

Mi foto
Spain
Correo Devocional

Archivo del blog