MANTRA TRES
andhena tamasavrtah
tams te pretyabhigacchanti
ye ke catma-hano-janah
asuryah—destinados para los asuras; nama—famosos con el nombre; te—esos; lokah—planetas; andhena—por la ignorancia; tamasa—por la oscuridad; avrtah—cubiertos; tan— esos planetas; te—ellos; pretya—después de la muerte; abhigacchanti—entran a ; ye—cualquiera; ke—todos; ca—y; atma-hanah—los asesinos del alma; janah—personas.
El asesino del alma, sea quien fuere, deberá entrar en los planetas conocidos como los mundos de los infieles, llenos de oscuridad e ingnorancia.
SIGNIFICADO
La vida humana se distingue de la vida animal porque tiene grandes responsabilidades. Los que estàn conscientes de estas responsabilidades y que trabajan con ese espíritu son llamados suras (personas santas), y los que desatienden estas responsabilidades o que no tienen información sobre ellas son llamados asuras (demonios). En todo el universo hay estas dos clases de seres humanos. En el Rg Veda se afirma que los suras siempre aspiran a llegar a los pies de loto del Señor Visnu, y obran para lograr eso. Sus obras son tan iluminadas como la ruta del Sol.
Los seres humanos inteligentes siempre deben recordar que esta forma corporal especìfica se obtiene después de una evolución de mucho millones de años y una larga transmigración. Este mundo material es a veces comparado con un océano, y este cuerpo humano como una sólida nave concebida especialmente para cruzarlo. Las Escrituras Védicas y los acaryas o maestros santos, son comparados con unos barqueros expertos, y las facilidades del cuerpo humano, con las brisas favorables que ayudan para que la nave haga fácilmente su recorrido hasta el destino deseado. Si, a pesar de todas estas facilidades, una persona no utiliza completamente su vida para alcanzar la autorrealización, debe ser considerada un atma-ha, un asesino del alma. El Sri Isopanisad advierte claramente que el destino del asesino del alma es entrar en la región más oscura de la ignorancia para sufrir ahì perpetuamente.
Las necesidades económicas de los cerdos, los perros, los camellos, los asnos, etc., son tan importantes como las nuestras, pero los problemas económicos de estos animales solo se resuelven en condiciones asquerosas y desagradables. Las leyes de la naturaleza le proporcionan al ser humano todas las facilidades para que viva còmodamente, debido a que la forma humana de vida es màs importante y valiosa que la vida animal. ¿Por qué recibe el hombre una vida mejor que el cerdo y otros animales? ¿Por qué recibe todas las facilidades un alto funcionario y no un empleado ordinario? La respuesta es que un alto funcionario tiene que desempeñar deberes de una índole superior; el ser humano tiene deberes superiores a los animales, quienes sólo se dedican a alimentar continuamente sus hambrientos estòmagos. A pesar de esto, la civilización moderna, asesina de almas, únicamente a incrementado los problemas del estòóago hambriento. Si nos acercamos a esa bestia refinada que es el hombre civilizado moderno y le preguntamos acerca de sus ocupaciones, el responderá que solo quiere trabajar para satisfacer su estómago y que no es necesaria la autorrealización. Sin embargo, las leyes de la naturaleza son tan crueles que a pesar de su afán por trabajar arduamente en beneficio de su estòmago, siempre está amenazado por la posibilidad del desempleo.
Hemos recibido esta forma humana de vida para llegar a su perfección más elevada, y no para trabajar arduamente como los asnos y los cerdos. Si somos indiferentes por alcanzar la autorrealización, las leyes de la naturaleza nos forzarán a trabajar arduamente, aunque no queramos. Los seres humanos de esta era han sido forzados a trabajar tan arduamente como los asnos y los bueyes que tiran carretas. En este verso de El Sri Isopanisad se dan a conocer algunas regiones donde son enviados los asuras a trabajar. Si un hombre fracasa en el cumplimiento de sus deberes como ser humano, es forzado a transmigrar a los planetas asuryas y nacer en especies degradadas de vida para trabajar arduamente en la ignorancia y la oscuridad.
En el Bhagavad-gita 6.41-43 se afirma que el hombre que emprende el sendero de la autorrealización pero que no concluye el proceso, a pesar de haberse esforzado sinceramente, recibe la oportunidad de nacer en la familia de un suci o de un srimati. La palabra suci se refiere a un brahmana avanzado espiritualmente, y srimati indica a un basilla, un miembro de la comunidad mercantil. Esto indica que la persona que no logra comprender cabalmente su relación con Dios, recibe una mejor oportunidad par cultivar la autorrealización debido a sus esfuerzos sinceros en vidas anteriores. Si incluso el candidato caìdo recibe una oportunidad de nacer en una familia noble y respetable, es difícil imaginar la posición del que ha logrado el èxito. El simple hecho de intentar comprender cabalmente a Dios garantiza el nacimiento en una familia rica o aristocrática. Sin embargo, alguien que ni siquiera hace el intento sino que desea estar cubierto por la ilusión, y que es excesivamente materialista y está apegado al disfrute material, debe entrar en las regiones más oscuras del infierno, tal como se confirma en todas Las Escrituras Védicas. Semejantes asuras materialistas a veces simulan practicar la religión pero su objetivo final es la prosperidad material. El Bhagavad-gita 16.17-18 censura a tales hombres, pues su grandeza depende sólo de su habilidad para engañar a otros, y son poderosos en base a los votos de los ignorantes y su propia riqueza material. Estos asuras carentes de autorrealización y conocimiento sobre isavasya, el Señor, ciertamente entrarán en las regiones màs oscuras.
La conclusión es que nuestra posición como seres humanos no es ùnicamente para resolver problemas econòmicos en una forma insegura, sino para resolver todos los problemas de la vida material en que nos han colocado las leyes de la naturaleza.
El asesino del alma, sea quien fuere, deberá entrar en los planetas conocidos como los mundos de los infieles, llenos de oscuridad e ingnorancia.
La vida humana se distingue de la vida animal porque tiene grandes responsabilidades. Los que estàn conscientes de estas responsabilidades y que trabajan con ese espíritu son llamados suras (personas santas), y los que desatienden estas responsabilidades o que no tienen información sobre ellas son llamados asuras (demonios). En todo el universo hay estas dos clases de seres humanos. En el Rg Veda se afirma que los suras siempre aspiran a llegar a los pies de loto del Señor Visnu, y obran para lograr eso. Sus obras son tan iluminadas como la ruta del Sol.
Los seres humanos inteligentes siempre deben recordar que esta forma corporal especìfica se obtiene después de una evolución de mucho millones de años y una larga transmigración. Este mundo material es a veces comparado con un océano, y este cuerpo humano como una sólida nave concebida especialmente para cruzarlo. Las Escrituras Védicas y los acaryas o maestros santos, son comparados con unos barqueros expertos, y las facilidades del cuerpo humano, con las brisas favorables que ayudan para que la nave haga fácilmente su recorrido hasta el destino deseado. Si, a pesar de todas estas facilidades, una persona no utiliza completamente su vida para alcanzar la autorrealización, debe ser considerada un atma-ha, un asesino del alma. El Sri Isopanisad advierte claramente que el destino del asesino del alma es entrar en la región más oscura de la ignorancia para sufrir ahì perpetuamente.
Las necesidades económicas de los cerdos, los perros, los camellos, los asnos, etc., son tan importantes como las nuestras, pero los problemas económicos de estos animales solo se resuelven en condiciones asquerosas y desagradables. Las leyes de la naturaleza le proporcionan al ser humano todas las facilidades para que viva còmodamente, debido a que la forma humana de vida es màs importante y valiosa que la vida animal. ¿Por qué recibe el hombre una vida mejor que el cerdo y otros animales? ¿Por qué recibe todas las facilidades un alto funcionario y no un empleado ordinario? La respuesta es que un alto funcionario tiene que desempeñar deberes de una índole superior; el ser humano tiene deberes superiores a los animales, quienes sólo se dedican a alimentar continuamente sus hambrientos estòmagos. A pesar de esto, la civilización moderna, asesina de almas, únicamente a incrementado los problemas del estòóago hambriento. Si nos acercamos a esa bestia refinada que es el hombre civilizado moderno y le preguntamos acerca de sus ocupaciones, el responderá que solo quiere trabajar para satisfacer su estómago y que no es necesaria la autorrealización. Sin embargo, las leyes de la naturaleza son tan crueles que a pesar de su afán por trabajar arduamente en beneficio de su estòmago, siempre está amenazado por la posibilidad del desempleo.
Hemos recibido esta forma humana de vida para llegar a su perfección más elevada, y no para trabajar arduamente como los asnos y los cerdos. Si somos indiferentes por alcanzar la autorrealización, las leyes de la naturaleza nos forzarán a trabajar arduamente, aunque no queramos. Los seres humanos de esta era han sido forzados a trabajar tan arduamente como los asnos y los bueyes que tiran carretas. En este verso de El Sri Isopanisad se dan a conocer algunas regiones donde son enviados los asuras a trabajar. Si un hombre fracasa en el cumplimiento de sus deberes como ser humano, es forzado a transmigrar a los planetas asuryas y nacer en especies degradadas de vida para trabajar arduamente en la ignorancia y la oscuridad.
En el Bhagavad-gita 6.41-43 se afirma que el hombre que emprende el sendero de la autorrealización pero que no concluye el proceso, a pesar de haberse esforzado sinceramente, recibe la oportunidad de nacer en la familia de un suci o de un srimati. La palabra suci se refiere a un brahmana avanzado espiritualmente, y srimati indica a un basilla, un miembro de la comunidad mercantil. Esto indica que la persona que no logra comprender cabalmente su relación con Dios, recibe una mejor oportunidad par cultivar la autorrealización debido a sus esfuerzos sinceros en vidas anteriores. Si incluso el candidato caìdo recibe una oportunidad de nacer en una familia noble y respetable, es difícil imaginar la posición del que ha logrado el èxito. El simple hecho de intentar comprender cabalmente a Dios garantiza el nacimiento en una familia rica o aristocrática. Sin embargo, alguien que ni siquiera hace el intento sino que desea estar cubierto por la ilusión, y que es excesivamente materialista y está apegado al disfrute material, debe entrar en las regiones más oscuras del infierno, tal como se confirma en todas Las Escrituras Védicas. Semejantes asuras materialistas a veces simulan practicar la religión pero su objetivo final es la prosperidad material. El Bhagavad-gita 16.17-18 censura a tales hombres, pues su grandeza depende sólo de su habilidad para engañar a otros, y son poderosos en base a los votos de los ignorantes y su propia riqueza material. Estos asuras carentes de autorrealización y conocimiento sobre isavasya, el Señor, ciertamente entrarán en las regiones màs oscuras.
La conclusión es que nuestra posición como seres humanos no es ùnicamente para resolver problemas econòmicos en una forma insegura, sino para resolver todos los problemas de la vida material en que nos han colocado las leyes de la naturaleza.
- Sri Isopanisad - INDICE
- Sri Isopanisad - INVOCACIÓN
- Sri Isopanisad - Mantra UNO
- Sri Isopanisad - Mantra DOS
- Sri Isopanisad - Mantra TRES
- Sri Isopanisad - Mantra CUATRO
- Sri Isopanisad - Mantra CINCO
- Sri Isopanisad - Mantra SEIS
- Sri Isopanisad - MANTRA SIETE
- Sri Isopanisad - MANTRA OCHO
- Sri Isopanisad - MANTRA NUEVE
- Sri Isopanisad - MANTRA DIEZ
- Sri Isopanisad - MANTRA ONCE
- Sri Isopanisad - MANTRA DOCE
- Sri Isopanisad - MANTRA TRECE
- Sri Isopanisad - MANTRA CATORCE
- Sri Isopanisad - MANTRA QUINCE
- Sri Isopanisad - MANTRA DIECISÉIS
- Sri Isopanisad - MANTRA DIECISIETE
- Sri Isopanisad - MANTRA DIECIOCHO
Sri Garga-Samhita | Oraciones Selectas al Señor Supremo | Devotees Vaishnavas | Dandavat pranams - All glories to Srila Prabhupada | Dandavat pranams | Santos Católicos | El Mundo del ANTIGUO EGIPTO II | El Antiguo Egipto I |Archivo Cervantes | Neale Donald Walsch | Sivananda Yoga | SWAMIS | Hari Katha | Hinduismo | Biografías
No hay comentarios:
Publicar un comentario