Contenido - ContentsFotos de Vaišnavska Vjerska Zajednica Rijeka del álbum Ratha Yatra Rijeka 2010 (1)Volver a Vaišnavska Vjerska Zajednica Rijeka Del álbum: Ratha Yatra Rijeka 2010 (1) de Vaišnavska Vjerska Zajednica Rijeka Fotos de Gauranga Sundara Das del álbum Fotos del muroAñadida el 05 de noviembre de 2009 Añadida el 05 de noviembre de 2007 DharmaDharma: (sáns. hindú). 1) la función característica y natural de algo; aquello que no puede separarse de su naturaleza. 2) religión en general. 3) los deberes socio-religiosos prescritos en las escrituras por diferentes clases de personas en el sistema varnasrama. 4) religiosidad material. Es el tercer purusartha u objetivo de alcance humano después de artha. Aspiran al dharma las personas que desean no solo el disfrute adecuado en este mundo, sino también algo más. Esas personas no se sienten satisfechas con el mero disfrute de este mundo, sino que aspiran a alcanzar los planetas celestiales después de la muerte y disfrutar allí también. Esto requiere que se sigan los códigos religiosos prescritos en las escrituras. Siguiendo los códigos religiosos dictados según el varnasrama, se puede ser feliz en esta vida y alcanzar los planetas celestiales después de esta vida para obtener un nivel superior de felicidad. Teniendo esto en cuenta, lo primero es realizar los deberes religiosos y por lo tanto su purusartha se conoce como dharma.Las tres clases de purusarthas descritas hasta ahora están relacionadas únicamente con la felicidad del cuerpo y de los sentidos. Sin embargo estas clases de felicidad están mezcladas con sufrimiento. En los planetas celestiales existe el miedo a los demonios, e incluso en Brahmaloka hay temor a la aniquilación cósmica. Además, todas estas clases de felicidad son temporales y terminan en sufrimiento. Por lo tanto, puesto que todas las entidades vivientes desean finalmente una felicidad eterna que no se vea interrumpida por ningún tipo de miserias, estos tres purusarthas no pueden ser la meta del logro humano. Esa felicidad no se encuentra en estos objetivos. (Ver también kama, artha y moksa.). Esposas de Dharma1. Dharma + Äraddhâ = Kâma (deseo),2. Dharma + Calâ (Lakëmî) = Darpa (Orgullo), 3. Dharma + Dhèti = Niyama (Refreno) 4. Dharma + Tuëùi = Santoëa (Contentamiento) 5. Dharma + Puëùi = Lobha (Grandeza) 6. Dharma + Medhâ = Äruta (Conocimiento) 7. Dharma + Kriyâ (3 hijos) = Daòàa (Castigo), Laya (Adherencia), Vinaya (Humanidad) 8. Dharma + Buddhi = Bodha (Iluminación) 9. Dharma + Lajjâ = Vinaya (Humildad) 10. Dharma + Vapus = Vyavasâya (Esfuerzo) 11. Dharma + Äânti = Këema (Bienestar) 12. Dharma + Èddhi = Sukha (Felicidad) 13. Dharma + Kîrti = Yaäas (Renombre) 29 Abr - Manues, Descendencia, Solar y Lunar Dharma: (sáns. hindú). From the verbal root dhè meaning ‘to sustain’; lit. that which sustains; 1) the natural, characteristic function of a thing; that which cannot be separated from its nature; 2) religion in general. 3) the socio-religious duties prescribed in äâstra for different classes of persons in the varòâärama system; one’s fixed occupation in relation to the highest ideals known to man. Dharma is aspired for by persons who not only desire enjoyment in this world, but who hanker for something more, like Svarga. For this it is necessary to follow the religious codes outlined in äâstra. By following the religious duties prescribed according to varòâärama, one can enjoy happiness in this life and attain Svarga. The performance of dharmika duties is foremost for such people, and therefore their puruëârtha (goal of life) is known as dharma.There are many types of dharma. Strî-dharma (a woman’s dharma) refers to the duties, behaviour etc., that sustain the proper nature of a woman. Similarly, dharmas such as puruëa-dharma, brâhmanadharma, äûdra-dharma; and sannyâsa-dharma, are described in dharma-äâstras. Ultimately, however, dharma means the natural attraction of the part for the whole, the jîva for Kèëòa. All of these other dharmas are only related to this temporary body, therefore, in the midst of performing them, one must cultivate âtma-dharma, the soul’s eternal occupation as servant of Kèëòa, so that one can reach the point, either now or tomorrow, of sarva-dharmân parityajya, giving up all secondary dharmas and taking full shelter of Ärî Ärî Râdhâ-Kèëòa. (del Jaiva-Dharma)Fuentes - Fonts SOUV2P.TTF - 57 KB SOUV2I.TTF - 59 KB SOUV2B.TTF - 56 KB bai_____.ttf - 46 KBbabi____.ttf - 47 KB bab_____.ttf - 45 KB SOUV2T.TTF - 56 KB inbenr11.ttf - 64 KB inbeno11.ttf - 12 KB inbeni11.ttf - 12 KB inbenb11.ttf - 66 KB balaram_.ttf - 45 KB indevr20.ttf - 53 KB Página PRINCIPAL OBRAS y AUTORES CLÁSICOS Agradecimientos Cuadro General Disculpen las Molestias
Sri Garga-Samhita | Oraciones Selectas al Señor Supremo | Devotees Vaishnavas | Dandavat pranams - All glories to Srila Prabhupada | Hari Katha | Santos Católicos | JUDAISMO | Buddhism | El Mundo del ANTIGUO EGIPTO II | El Antiguo Egipto I | Archivo Cervantes | Sivananda Yoga | Neale Donald Walsch | SWAMIS jueves 11 de marzo de 2010ENCICLOPEDIA - INDICE | DEVOTOS FACEBOOK | EGIPTO - USUARIOS de FLICKR y PICASAWEB |
No hay comentarios:
Publicar un comentario