miércoles, 23 de junio de 2010

Adèäyatî


Upload feito em 24 de maio de 2010
por ISKCON desire tree

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010 -0038

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010  -0038 por ISKCON desire tree.

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010 -0040

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010  -0040 por ISKCON desire tree.

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010 -0042

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010  -0042 por ISKCON desire tree.

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010 -0043

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010  -0043 por ISKCON desire tree.

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010 -0044

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010  -0044 por ISKCON desire tree.

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010 -0045

Kadamba Kanana Swami Korsnas Gard and at Ugrasena's 14th May 2010  -0045 por ISKCON desire tree.




Adèäyatî:

TEXTOS 9–10

Ai}avRiSaïXCYavNa" XarÜa‚

NairíNaeiMa>a*RGauri®raê )

ParaXarae GaaiDaSauTaae_Qa raMa

oTaQYa wNd]Pa[MadeDMavahaE )) 9 ))

MaeDaaiTaiQadeRvl/ AaiíRze

>aarÜaJaae GaaETaMa" iPaPPal/ad" )

MaE}aeYa AaEvR" k-vz" ku-M>aYaaeiNa‚

ÜŒPaaYaNaae >aGavaàardê )) 10 ))

atrir vasiñöhaä cyavanaù äaradvân

ariñöanemir bhågur aìgirâä ca

parâäaro gâdhi-suto ’tha râma

utathya indrapramadedhmavâhau

medhâtithir devala ârñöiñeëo

bhâradvâjo gautamaù pippalâdaù

maitreya aurvaù kavañaù kumbhayonir

dvaipâyano bhagavân nâradaä ca

De atri a nârada—.todos son nombres de las diferentes personalidades santas que llegaron ahí procedentes de diferentes partes del universo.

TRADUCCIÓN

Procedentes de diferentes partes del universo llegaron ahí grandes sabios, tales como Atri, Cyavana, Äaradvân, Ariëùanemi, Bhègu, Vasiëùha, Parâäara, Viävâmitra, Aôgirâ, Paraäurâma, Utathya, Indrapramada, Idhmavâha, Medhâtithi, Devala, Ârëùiseòa, Bhâradvâja, Gautama, Pippalâda, Maitreya, Aurva, Kavaëa, Kumbhayoni, Dvaipâyana y Nârada, la gran personalidad.

SIGNIFICADO

Cyavana: Un gran sabio y uno de los hijos de Bhègu Muni. Nació prematuramente cuando su madre fue raptada mientras estaba encinta. Cyavana es uno de los seis hijos de su padre.

Bhègu: Cuando Brahmâjî estaba celebrando un gran sacrificio en el nombre de Varuòa, Maharëi Bhègu nació del fuego del sacrificio. Él era un gran sabio, y Pulomâ fue su muy querida esposa. Él podía viajar por el espacio como Durvâsâ, Nârada y otros, y solía visitar todos los planetas del universo. Él trató de impedir la Batalla de Kurukëetra antes de que ocurriera. En algunas ocasiones, instruyó a Bhâradvâja Muni en lo referente a la evolución astronómica, y es el autor de El Bhègu-saêhitâ, el gran tratado de cálculos astrológicos. Él explicó cómo el aire, el fuego, el agua y la tierra se generan del éter, y cómo el aire del estómago funciona y regula los instestinos. Como gran filósofo que era, estableció de un modo lógico la eternidad de la entidad viviente (El Mahâbhârata). También fue un gran antropólogo, y ya hace mucho que él explicó la teoría evolucionista. Él abogaba de un modo científico por las cuatro divisiones y órdenes de la sociedad humana conocidas como la institución varòâärama. Convirtió en brâhmaòa al rey këatriya Vîtahavya.

Vasiëùha: Véase el significado del texto 1.9.6.

Parâäara: Es el nieto de Vasiëùha Muni y padre de Vyâsadeva. Es el hijo de Maharëi Äakti, y el nombre de su madre era Adèäyatî. Él estaba en el vientre de su madre cuando ésta tenía sólo doce años, y mientras se hallaba ahí aprendió los Vedas. Su padre fue matado por un demonio, Kalmâëapâda, y para vengarse de esto quiso aniquilar el mundo entero. Sin embargo, su abuelo Vasiëùha lo contuvo. Luego, celebró un yajña para matar Râkëasas, pero Maharëi Pulastya lo contuvo. Él engendró a Vyâsadeva, atraído por Satyavatî, quien posteriormente se convertiría en la esposa de Mahârâja Äantanu. Debido a las bendiciones de Parâäara, Satyavati emitía una fragancia que se podía percibir a varios kilómetros de distancia. Él también estuvo presente en el momento de la muerte de Bhîëma. Era el maestro espiritual de Mahârâja Janaka, y era un gran devoto del Äiva. Es el autor de muchas Escrituras védicas y de diversas instrucciones sociológicas.

Gâdhi-suta o Viävâmitra: Un gran sabio prácticante de la austeridad y poseedor de poder místico. Es famoso como Gâdhi-suta, porque su padre era Gâdhi, un poderoso rey de la provincia de Kanyâkubja (parte de Uttara Pradesh). Aunque era këatriya de nacimiento, se volvió brâhmaòa en el mismo cuerpo en virtud del poder de sus logros espirituales. Cuando era un rey këatriya tuvo una querella con Vasiëùha Muni, y ejecutó un gran sacrificio en cooperación con Magaôga Muni, siendo así capaz de derrotar a los hijos de Vasiëùha. Él se convirtió en un gran yogî, y con todo no pudo contener los sentidos, por lo cual se vio obligado a ser el padre de Äakuntalâ, la reina más hermosa que ha habido en la historia del mundo. Una vez, cuando era un rey këatriya, visitó la ermita de Vasiëùha Muni, y se le dio una recepción majestuosa. Viävâmitra quiso que Vasiëùha le diera un vaca llamada Nandinî, y el Muni se negó a hacerlo. Viävâmitra se robó la vaca, por lo cual hubo una riña entre el sabio y el Rey. Viävâmitra fue derrotado por la fuerza espiritual de Vasiëùha, por lo cual el Rey decidió convertirse en brâhmaòa. Antes de hacerlo se sometió a una severa austeridad en la ribera del Kauäika. También fue uno de los que trataron de impedir la guerra de Kuruksetra.

Aôgirâ: Es uno de los seis hijos mentales de Brahmâ, y es el padre de Bèhaspati, el gran y erudito sacerdote de los semidioses de los planetas celestiales. Nació del semen de Brahmâjî que se le dio a la carboncilla de un fuego. Utathya y Saêvarta son hijos de él. Se dice que aún se encuentra ejecutando austeridades y cantando el santo nombre del Señor en las riberas del Ganges, en un lugar conocido como Alokânanda.

Paraäurâma: Véase el significado del texto 1.9.6

Utathya: Uno de los tres hijos de Maharëi Aôgirâ. Era el maestro espiritual de Mahârâja Mandhatâ. Se casó con Bhadrâ, la hija de Soma (la Luna). Varuòa raptó a su esposa Bhadrâ, y para vengar la ofensa del dios del agua, se bebió toda el agua del mundo.

Medhâtithi: Un anciano sabio de antaño. Era uno de los miembros de la asamblea de Indradeva, el rey del cielo. Su hijo era Kaòva Muni, quien crió a Äakuntalâ en el bosque. Fue promovido al planeta celestial por haber seguido estrictamente los principios de la vida retirada (vânaprastha)

Devala: Una gran autoridad como Nârada Muni y Vyâsadeva. Su buen nombre se cuentra en la lista de autoridades que se mencionan en El Bhagavad-gîtâ cuanto Arjuna reconoce al Señor Kèëòa como la Suprema Personalidad de Dios. Se reunió con Mahârâja Yudhiëùhira después de la Batalla de Kurukëetra, y era el hermano mayor de Dhaumya, el sacerdote de la familia Pâòàava. Al igual que los këatriyas, también le permitió a su hija que eligiera esposo en una reunión svayaêvara, y a esa ceremonia se invitó a todos los hijos solteros de los rëis. Según algunos, él no es Asita Devala.

Bhâradvâja: Véase el significado del texto 1.9.6.

Gautama. Uno de los siete grandes sabios del universo. Äaradvân Gautama era uno de sus hijos. Las personas que hoy en día pertenecen a la dinastía Gautama-gotra son, o bien descendientes de la familia de él, o miembros de su sucesión discipular. Los brâhmaòas que profesan el Gautama-gotra son por lo general descendientes de su familia, y los këatriyas y vaiäyas que profesan el Gautama-gotra se encuentran todos en la línea de su sucesión discipular. Fue el esposo de la famosa Ahalyâ, quien se convirtió en una roca cuando Indradeva, el rey del cielo, la molestó. Ahalyâ fue liberada por el Señor Râmacandra. Gautama era el abuelo de Kèpâcârya, uno de los héroes de la Batalla de Kurukëetra.

Maitreya: Un gran rëi de antaño. Fue maestro espiritual de Vidura, y una gran autoridad religiosa. Él le aconsejó a Dhètarâëùra que mantuviera buenas relaciones con los Pâòàavas. Duryodhana disintió, por lo cual él lo maldijo. Tuvo un encuentro con Vyâsadeva, y sostuvo con él uas conversaciones religiosas. (S.B. 1º, Cap. 19, V. 9-10, págs. 939-942).




Fuentes - Fonts


SOUV2P.TTF  - 57 KB
SOUV2I.TTF  - 59 KB
SOUV2B.TTF  - 56 KB
bai_____.ttf  - 46 KB
babi____.ttf
  - 47 KB
bab_____.ttf  - 45 KB
SOUV2T.TTF
  - 56 KB
inbenr11.ttf
  - 64 KB
inbeno11.ttf
  - 12 KB
inbeni11.ttf
  - 12 KB
inbenb11.ttf
  - 66 KB
balaram_.ttf
  - 45 KB
indevr20.ttf  -
53 KB










free counters




Página PRINCIPAL
OBRAS y AUTORES CLÁSICOS
Agradecimientos
Cuadro General

Disculpen las Molestias











jueves 11 de marzo de 2010

ENCICLOPEDIA - INDICE | DEVOTOS FACEBOOK | EGIPTO - USUARIOS de FLICKR y PICASAWEB


No hay comentarios:

Correo Vaishnava

Mi foto
Spain
Correo Devocional

Archivo del blog