The Glories of the Holy Names
Fotos de Ayu Idaswati del álbum my Sweet Lord
Text 1
atha mähätmyam
iti shri-rädhikä-nätha-
sahasra-näma-kirtanam
smaranät päpa-räshinäm
khandanam mrityu-näshanam
Thus I have spoken the thousand names of Shri Rädhä's master. By remembering these names one breaks into pieces many multitudes of sins. In this way one kills death.
Texts 2-4
vaishnavänäm priya-karam
mahä-roga-niväranam
brahma-hatyä-surä-pänam
para-stri-gamanam tathä
para-dravyapäharanam
para-dvesha-samanvitam
mänasam vächikam käyam
yat-päpam päpa-sambhavam
sahasra-näma-pathanät
sarvam nashyati tat-kshanät
mahä-däridrya-yukto yo
vaishnavo vishnu-bhaktimän
These names delight the Vaishnavas and cure the greatest diseases. When one chants these thousand names his sins of killing brähmanas, drinking wine, adultery, theft, hating others, and all other sins performed with the body, mind, and words, are at once destroyed. By chanting these names one becomes free of great poverty. One becomes a Vaishnava, devoted to Lord Vishnu.
Texts 5 and 6
kärttikyäm sampathed rätrau
shatam ashtottaram kramät
pitämbara-dharo dhimän
sugandhi-pushpa-chandanaih
pustakam pujayitvä tu
naivedyädibhir eva cha
rädhä-dhyänänkito dhiro
vana-mälä-vibhushitah
During an evening in the month of Kärttika a wise devotee of Lord Krishna should chant these names 108 times. With fragrant flowers, sandal paste, foods, and other offerings he should worship the book of these names. He should meditate on Shri Shri Rädhä-Krishna. He should meditate on the Lord decorated with a garland of forest flowers.
Text 7
shatam ashtottaram devi
pathen näma-sahasrakam
chaitra-shukle cha krishne cha
kuhu-sankränti-väsare
On the Kuhü-sankränti day of the bright and dark fortnights of the month of Chaitra (March-April) one should chant these thousand names 108 times.
Text 8
pathitavyam prayatnena
trailokyam mohayet kshanät
tulasi-mälayä yukto
vaishnavo bhakti-tat-parah
With great devotion one should offer Lord Vishnu a tulasi garland and should carefully chant these thousand names. In this way one brings the three worlds under his control.
Texts 9-12
ravi-väre cha shukle cha
dvädashyäm shräddha-väsare
brähmanam pujayitvä cha
bhojayitvä vidhänatah
pathen näma-sahasram cha
tatah siddhih prajäyate
mahä-nishäyäm satatam
vaishnavo yah pathet sadä
deshäntara-gatä lakshmih
samäyäti na samshayah
trailokye cha mahä-devi
sundaryah käma-mohitäh
mugdhäh svayam samäyänti
vaishnavam cha bhajanti tah
rogi rogät pramuchyeta
baddho muchyeta bandhanät
On a Sunday, a bright fortnight, dvädashi, and the shräddha-väsara day one should worship the brähmanas, offer them a feast, and then one should chant these thousand names. In that way one attains perfection. A Vaishnava who regularly chants these names late at night finds that the goddess of fortune comes to his home from far away. Of this there is no doubt. O great goddess, Bewildered with desire, the most beautiful girls in the three worlds voluntarily come and worship him. If he is diseased he becomes free of his disease. If he is imprisoned, he becomes free from prison.
Text 13
gurvini janayet putram
kanyä vindati sat-patim
räjäno vashyatäm yänti
kim punah kshudra-mänaväh
His saintly wife will bear him a son. His daughter will find a good husband. Great kings will become his submissive servants. How much more so will ordinary people serve him?
Text 14
sahasra-näma-shravanät
pathanät pujanät priye
dhäranät sarvam äpnoti
vaishnavo nätra samshayah
O beloved, by hearing, chanting, worshiping, and remembering these thousand holy names a Vaishnava attains everything. Of this there is no doubt.
Texts 15 and 16
vamshivate cänya-vate
tathä pippalake 'thavä
kadamba-päda-patale
gopäla-murti-sannidhau
yah pathed vaishnavo nityam
sa yäti hari-mandiram
krishnenoktam rädhikäyai
mayi proktam purä shive
A Vaishnava who regularly chants these holy names at Vamshivata, under another vata tree, under a pippala tree, under a kadamba tree, or in the presence of the Deity of Lord Gopäla, goes to the transcendental world of Lord Hari. O auspicious one, Lord Krishna spoke these thousand names to Shri Rädhä, and they were also spoken to me.
Text 17
näradäya mayä proktam
näradena prakäshitam
mayä tvayi varärohe
proktam etat su-durlabham
I spoke them to Närada Muni, and then Närada Muni spoke them to others. O girl with the beautiful thighs, now I have spoken these very rare holy names to you.
Text 18
gopaniyam prayatnena
na prakäshyam kathanchana
shathäya päpine chaiva
lampatäya visheshatah
Please carefully keep them secret. Never reveal them to a dishonest person, a sinner, or a rake.
Text 19
na dätavyam na dätavyam
na dätavyam kadächana
deyam shishyäya shäntäya
vishnu-bhakti-ratäya cha
They should never be given to such persons. Never be given. Never be given. They should be given to a sincere disciple, a peaceful saint, or a devotee of Lord Vishnu.
Text 20
go-däna-brahma-yajnasya
väjapeya-shatasya cha
ashvamedha-sahasrasya
phalam päthe bhaved dhruvam
A person who chants these holy names attains the result of giving cows in charity, offering a brahma-yajna, a hundred väjapeya-yajnas, or a thousand ashvamedha-yajnas.
Text 21
mohanam stambhanam chaiva
maranocchätanädikam
yad yad vänchati chittena
tat tat präpnoti vaishnavah
A Vaishnava who chants these holy names attains the wishes of his heart. If he wishes to bewilder, stun, destroy, ruin, or in another way harm his enemy, he will attain his desire.
Texts 22 and 23
ekädashyäm narah snätvä
sugandhi-dravya-tailakaih
ähäram brähmane dattvä
dakshinäm svarna-bhushanam
tata ärambha-kartäsya
sarvam präpnoti mänavah
shatävrittam sahasram cha
yah pathed vaishnavo janah
A Vaishnava who on ekädashi bathes with fragrant oil, offers a brähmana food and dakshinä of golden ornaments, and then chants these thousand holy names one hundred times attains all his desires.
Text 24
shri-vrindävanachandrasya
prasädät sarvam äpnuyät
yad-grihe pustakam devi
pujitam chaiva tishthati
O goddess, a person who in his home worships the book of these thousand holy names attains everything by the mercy of Lord Vrindävanachandra.
Text 25
na märi na cha durbhiksham
nopasarga-bhayam kvachit
sarpädi-bhuta-yakshädyä
nashyanti nätra samshayah
He does not die. He is not afflicted with poverty. He need not be afraid. Snakes, ghosts, yakshas and others that may try to attack him will perish. Of this there is no doubt.
Text 26
shri-gopälo mahä-devi
vaset tasya grihe sadä
grihe yasya sahasram cha
nämnäm tishthati pujitam
O goddess, Lord Gopäla stays in the home of one who worships these thousand holy names.
Página PRINCIPAL
OBRAS y AUTORES CLÁSICOS
Agradecimientos
Cuadro General
Disculpen las Molestias
Conceptos Hinduistas (1428)SC
|
---|
Category:Hindu (mythology) (3256)SC | Category:Hindu mythology (3270)SC | Categoría:Mitología hindú (3288)SC (indice) | Categoría:Mitología hindú (videos) (3289)SC | Conceptos Hinduista (A - G) SK y SC (videos) (3294)SC
Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z |
Conceptos Hinduistas (2919)SK | (2592)SK
|
---|
Aa-Ag · Ah-Am · Ana-Anc · And-Anu · Ap-Ar · As-Ax · Ay-Az · Baa-Baq · Bar-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bhy · Bo-Bu · Bra · Brh-Bry · Bu-Bz · Caa-Caq · Car-Cay · Ce-Cha · Che-Chi · Cho-Chu · Ci-Cn · Co-Cy · Daa-Dan · Dar-Day · De · Dha-Dny · Do-Dy · Ea-Eo · Ep-Ez · Faa-Fy · Gaa-Gaq · Gar-Gaz · Ge-Gn · Go · Gra-Gy · Haa-Haq · Har-Haz · He-Hindk · Hindu-Histo · Ho-Hy · Ia-Iq · Ir-Is · It-Iy · Jaa-Jaq · Jar-Jay · Je-Jn · Jo-Jy · Kaa-Kaq · Kar-Kaz · Ke-Kh · Ko · Kr · Ku - Kz · Laa-Laq · Lar-Lay · Le-Ln · Lo-Ly · Maa-Mag · Mah · Mai-Maj · Mak-Maq · Mar-Maz · Mb-Mn · Mo-Mz · Naa-Naq · Nar-Naz · Nb-Nn · No-Nz · Oa-Oz · Paa-Paq · Par-Paz · Pe-Ph · Po-Py · Raa-Raq · Rar-Raz · Re-Rn · Ro-Ry · Saa-Sam · San-Sar · Sas-Sg · Sha-Shy · Sia-Sil · Sim-Sn · So - Sq · Sr - St · Su-Sz · Taa-Taq · Tar-Tay · Te-Tn · To-Ty · Ua-Uq · Ur-Us · Vaa-Vaq · Var-Vaz · Ve · Vi-Vn · Vo-Vy · Waa-Wi · Wo-Wy · Yaa-Yav · Ye-Yiy · Yo-Yu · Zaa-Zy |
No hay comentarios:
Publicar un comentario