Chapter Nine
Sri Rama-rasa-krida
Lord Balarâma's Râsa Dance
Text 1
duryodhana uvâcha muni-shârdula bhagavân balabhadro nâga-kanyâbhir gopibhih kadâ kâlindi-kule vijahâra.
Text 2
shri-prâdvipâka uvâcha ekadâ dvârakâ-nâgarâd dhi tâlânkam ratham âsthâpya surân didrikshuh param utkantho nanda-râja-gokula-go-gopâla-gopi-gana-sankulah sankarshana âgatash chirotkanthâbhyâm nandarâja-yashodâbhyâm parishvakto gopi-gopâla-gobhir militvâ tatra dvau masau vasantikau câvatsit.
shri Prâdvipâka Muni said: One day, eager to see His devotees, Lord Balarâma mounted His chariot bearing a palm-tree flag, left Dvârakâ, and, yearning to see the gopas, gopis, and cows, went to Gokula. Yashoda and King Nanda embraced Him when He arrived. Later He met with the gopas and gopis. He stayed there for two months.
Text 3
atha cha yâ nâga-kanyâh purvoktâs tâ gopa-kanyâ bhutvâ balabhadra-prâpty-artham- gargâcâryâd balabhadrapancângam- grihitvâ tenaiva siddhâ babhuvuh. tâbhir baladeva ekadâ prasannah kâlindi-kule râsa-mandalam- samârebhe. tadaiva caitra-purnimâyâm- pârna-candro 'runa-varnah sampurnam-vanam-ranjayan vireje.
Text 4
shritalâ manda-yânâh kamala-makaranda-renu-vrinda-samvritâh sarvato vâyavah parivavuh kalinda-giri-nandini-cala-laharnibhir ânanda-dâyini pulinam-vimalam-hy acitam-chakâra. tathâ cha kunja-prângana-nikunja-punjaih sphural-lalita-pallava-pushpa-parâgair mayura-kokila-pumskokila-kujitair madhupa-madhura-dhvanibhir vraja-bhumir vibhrâjamânâ babhuva.
Cooling, gentle, delightful, lotus-pollen filled breezes pushed the Yamuna's waves and blew to the splendid shore. Then the land of Vraja became very splendid, its many forest groves and courtyards filled with the fragrant pollen of playfully and gracefully blossoming flowers, with the cooing of cuckoos and peacocks, and with the sweet humming of bees.
Text 5
tatra kvanad-ghantikâ-nupurah sphuran-mani-maya-kataka-kati-sutra-keyura-hâra-kirita-kundalayor upari kamala-patrair nilâmbaro vimala-kamala-patrâksho yakshibhir yaksha-râd iva gopibhir gopa-râd, râsa-mandale reje.
Decorated with tinkling ankle-bells, glittering gold and jewel necklace, armlets, belt, crown, and earrings, and with many lotus petals, dressed in blue garments, and His eyes like glittering lotus petals, Lord Balarâma was splendid with the gopis in the râsa-dance circle. He was like Kuvera surrounded by a host of beautiful yakshis.
Text 6
atha varuna-preshitâ vâruâi devi pushpa-bhara-gandhi-lobhi-milinda-nâdita-vriksha-kotarebhyah patanti sarvato vanam-surabhi-cakâra. tat-pâna-mada-vihvalah kamala-vishâla-tâmrâksho makaradhvâjâvesha-calad-dhuryânga-bhango vihâra-kheda-prasvedâmbu-kanair galad-ganda-sthala-patra-bhango gajendra-gatir gajendra-shundâdaâda-sama-dordanda-mandito gajibhir gaja-râjendra ivonmattah simhâsane nyasta-halo musala-pânih kotindu-purna-mandala-sankâshah prodgamad-ratna-manjira-pracala-nupura-prakvanat-kanaka-kinkinibhih kaâkana-sphurat-tâtanka-purata-hâra-shri-kanthânguliya-shiromanibhih pravidambini-krita-sarpini-shyâma-veni-kuntala-lalita-ganda-sthala-patrâvalibhih sundaribhir bhagavân bhuvaneshvaro vibhrâjamâno virarâja atha cha reme.
Text 7
atha ha vâva kâlindi-kula-kântâra-paryatana-vihâra-parishramodyat-sveda-bindu-vyâpta-mukhâravindah snânârtham jala-kridârtham yamunâm dârât sa âjuhâva. tatas tâ anâgatam tatinim halâgrena kupito vicakarsha iti hovâca cha.
Text 8
adya mâm avajnâya nayasi mayâhutâpi musalena tvam kâma-cârinim âatadhâ neshya eva nirbhartsitâ sa bhuri-bhita yamunâ cakitâ tat-pâdayoh patitovâca.
Text 9
râma râma sankarshana balabhadra mahâ-bâho tava param vikramam na jâne. yasyaikasmin murdhni sarshapavat sarvam bhu-khanda-mandalam- drishyate. tasya tava param anubhâvam ajânantim prapannâm mâm moktum yogyo 'si. tvam bhakta-vatsalo 'si.
Text 10
ity evam yâcito balabhadro yamunâm tato vyamunchat punah karenubhih kariva gopibhir gopa-râd jale vijagâha. punar jalâd vinirgatya tata-sthâya balabhadrâya sahasâ yamunâ copâyanam nilâmbarâni hema-ratna-maya-bhushanâni divyâni cha dadau ha vâva tâni gopi-yuthâya prithak prithak vibhajya svayam nilâmbare vasitvâ kânchanim mâlâm nava-ratna-mayim dhritvâ mahendro vâranendra iva balabhadro vireje.
Text 11
ittham kauravendra yâdavendrasya râmatah sarvâ vâsantikir nishâ vyatitâ babhuvuh. bhagavato balabhadrasya hastinâpuram iva viryam sucayativa hy adyâpi cha krishna-vartmanâ yamunâ vahati. imam râmasya râsa-kathâm yah shrinoti shrâvayati cha sa sarva-pâpa-patalam chittvâ tasya parasparam ânanda-padam pratiyâti. kim bhuyah shrotum icchasi.
Chapter Ten
Sri Balarâma-paddhati-patala
The Paddhati and Patala of Lord Balarâma
Text 1
duryodhana uvâcha bhagavan gargâcâryena gopi-yuthâya kathâm dattam balabhadra-pancângam tat-krpayâ vadatât. tvam sarvajno 'si.
Text 2
shri prâdvipâka uvâcha kauravendra ekadâ gargâcâryah kalinda-nandinim snâtum gargâcalâd vraja-mandalam câjagâma. tatraikânte marul-lilâijal-lalita-latâ-taru-pallava-pushpa-gandha-matta-milinda-punje kâlindi-kula-kalita-nikunje shri-râma-krishna-dhyâna-tat-param gargâcâryam pranamya nagendra-kanyâh sma iti jâti-smarâ gopa-kanyâh shrimad-balabhadra-prâpty-artham sevanam papracchus tâsâm paramâm bhaktim vikshya paddhati-patala-stotra-kavacha-sahasra-nâmâni gopi-yuthâya sa pradadau. kim bhuyas tvam tad-grahanam kartum icchasi vadatât.
Text 3
duryodhana uvâca
râmasya paddhatim bruhi
yayâ siddhim vrajâmy aham
tvam bhakta-vatsalo brahman
guru-deva namo 'stu te
Text 4
shri-prâdvipâka uvâca
râma-mârgasya niyamam
shrinu pârthiva-sattama
yena prasanno bhavati
balabhadro mahâ-prabhuh
Text 5
sahasra-vadano devo
bhagavân bhuvaneshvarah
na dânair na ca tirthaish cha
bhaktyâ labhyas tan ananyayâ
Text 6
sat-saâgam etyâshu shikshed
bhaktim vai shri-harer guroh
sa siddhah kathito jâtam
yasya vai prema-lakshanam
Text 7
brâhme muhurte cotthâya
râma-krishneti cha bruvan
natvâ gurum bhuvam caiva
tato bhumyâm padam nyaset
Text 8
vâry upasparshya rahasi
sthito bhutvâ kushâsane
hastâv utsanga âdhâya
sva-nâsâgra-nirnkshanah
Text 9
dhyâyet param harim devam
balabhadram sanâtanam
gauram nilâmbaram hy âdyam
vana-mâlâ-vibhushitam
Texts 10 and 11
evam dhyâna-paro nityam
prity-artham halinah prabhoh
tri-kâla-sandhyâ-krich chuddho
mauni krodha-vivarjitah
akâmi gata-lobhaâ cha
nirmohah satya-vâg bhavet
dvi-vâram jala-pânârthi
eka-bhukto jitendriyah
Text 12
kshaumâmbaro bhumi-shâyi
bhutvâ pâyasa-bhojanah
evam nirjita-shad-vargo
bhaved ekâgra-mânasah
Text 13
tasya prasanno bhavati
sadâ sankarshano harih
paripurnatamah sâkshât
sarva-kârana-kâranah
Text 14
ittham shri-balabhadrasya
kathitâ paddhatir mayâ
kauravendra mahâ-bâho
kim bhuyah shrotum icchasi
Text 15
duryodhana uvâca
munindra deva-devasya
patalam bruhi me prabhoh
yena sevâm karisyâmi
tat-padâmbujayoh sadâ
Text 16
shri-prâdvipâka uvâcha
balasya patalam guhyam
viddhi siddhi-pradâyakam
ekânte brahmanâ dattam
nâradâya mahâtmane
Text 17
pranavam purvam uddhritya
kâma-bijam tatah param
kâlindi-bhedana-padam
sankarshanam atah param
Text 18
caturthyam tam dvayam kritva
svâhâm pashcad vidhâya cha
mantra-râjam imam râjan
brahmoktam shodashâkshâram
After speaking these two names, then recite the word svâhâ. O king, this sixteen-syllable king of mantras was spoken by the demigod Brahmâ.
Text 19
japel laksham vrati bhutvâ
sahasrâni ca shodasha
ihâmutra parâm siddhim
samprâpnoti na samshayah
Texts 20 and 21
atha japtasya mantrasya
mahâ-pujâm samâcaret
dvatrimshat-patra-samyuktam
karnikâ-kesharojjvalam
bhavyam kanjam panca-varnam
likhitvâ sthandile shubhe
tasyopari nyased râjan
hema-simhâsanam shubham
tasmin shri-baladevasya
parâm arcâm prapujayet
Text 22
om-namo bhagavate purushottamâya vâsudevâya sankarshanâya sahasra-vadanâya mahânantâya svâhâ. anena mantrena shikhâ-bandhanam- kritvâ sarvatas tam-pranamya tat-sammukho bhutvâ svayam-nato bhavet. om-jaya jayânanta balabhadra kâma-pâla tâlânka kâlindi-bhanjana âvirâvirbhâya mama sammukho bhaveti. anena mantrenâvâhanam-kuryât. om-namas te 'stu sira-pâne hala-musala-dhara rauhineya nilâmbara râma revati-ramana namo 'stu te. anena mantrenâsana-padyârghya-snâna-madhuparka-dhupa-dipa-yajnopavita-naivedya-vastra-bhushana-gandha-pushpâkshata-pushpânjali-nirâjanâdin upacârân prakalpayet. om-vishnave madhusudanâya vâmanâya trivikramâya shridharâya hrishikeshâya padmanâbhâya dâmodarâya sankarshanâya vâsudevâya pradyumnâyâniruddhâyâdhokshajâya purushottamâya shri-krishnâya namah. iti pâda-gulpha-jânuru-katy-udara-pârshva-prishthi-bhuja-kandhara-netra-shirâmsi prithak prithak pujayâmiti mantrena sarvânga-pujâm- kuryât. atha shankha-chakra-gadâ-padmâsi-dhanur-bâna-hala-musala-kaustubha-vanamâlâ-shrivatsa-pitâmbara-nilâmbara-vamshi-vetra-gadânka-tâlânka-ratha-dâruka-sumati-kumuda-kumudâksha-shridâmâdin pranava-purvena câturthyam-tena namah samyuktena nâma-mantrena prithak prithak sampujya. tathâ vishvaksena-vedavyâsa-durgâ-vinâyaka-dikpâla-grahâdin kamale sarvatah sve sve sthâne sampujayet. punah parisamuhanâdi-sthâli-pâka-vidhânena vaishvânaram-sampujya purvoktena mula-mantrena panca-vimshati-sahasrâny âhutir juhuyât. tathâshtau sahasrâni dvâdasâkshârena tathâshtau sahasrâni catur-vyâha-mantrenâhutir juhuyât. tato 'gnim-pradâkshini-kritya namaskrityâchâryam-mahârha-vastra-suvarnâbharana-tâmra-patra-savatsa-go-suvarna-dakshinâbhih sampujya tathâ brahmanân bhojanâdyaih sampujya nagara-janebhyo bhojanam-dattvâcâryân pranamet. ittham-balas
ya patalânusârena yo 'nusmarati ihâmutra siddhi-samriddhibhih samvrito bhavati. shri-râma-patalam-guhyam-mayâ te hy anuvarnitam. sarva-siddhi-pradam- râjan kim-bhuyah shrotum icchasi.
Then, chanting the mantra "om-jaya jayânanta balabhadra kâma-pâla tâlânka kâlindi-bhanjana âvirâvirbhuya mama sammukho bhava" (Om. O Lord Balarâma, O Lord Ananta, O fulfiller of desires, O Lord who carries a palm-tree flag, O Lord who broke the Yamunâ, all glories to You! O Lord, please appear before me.), one should request Lord Balarâma to appear.
Then, chanting the mantra "om-namas te 'stu sira-pâne hala-musala-dhara rauhineya nilâmbara râma revati-ramana namo 'stu te" (O Lord who holds a plow in Your hand, O Lord who holds a plow and club, O son of Rohini, O Lord dressed in blue garments, O Balarâma, O husband of Revati, obeisances to You!), one should offer a throne, padya, arghya, bath, madhuparka, incense, lamp, sacred thread, food, garments, ornaments, fragrant flowers, unbroken grains of rice, handsful of flowers, ârati, and other services.
Then, chanting the mantra, "om-vishnave madhusudanâya vâmanâya trivikramâya shridharâya hrishikeshâya padmanâbhâya dâmodarâya sankarshanâya vâsudevâya pradyumnâyâniruddhâyâdhokshajâya purushottamâya shri-krishnâya namah. (Om. Obeisances to Lord Vishnu, the killer of Madhu, the Lord who is the Vâmana incarnation, the Lord who covered the universe in three steps, the Lord who maintains the goddess of fortune, the master of the senses, the Lord whose navel is a lotus flower, the Lord whose waist was bound by a rope, the Lord who was carried from Devaki's womb, the Lord who is the son of Vasudeva, the Lord who is Pradyumna, the Lord who is Aniruddha, the Lord who is beyond the material senses, the Supreme Personality of Godhead, who is all-attractive Shri Krishna!, and also the mantra "pâda-gulpha-jânuru-katy-udara-pârshva-prishthi-bhuja-kandhara-netra-shirâmsi prithak prithak pujayâmi" (I worship the Lord's feet, ankles, knees, thighs, hips, belly, sides, back, arms, shoulders, eyes, and head.), one should worship all the limbs of Lord Balarâma.
Then, chanting the word namah before each one, and putting each word in the dative case, one should worship Lord Balarâma's conchshell (with the mantra shankhâya namah), dish (cakrâya namah), club (gadâyai namah), lotus (padmâya namah), sword (asaye namah), bow (dhanushe namah), arrows (bânebhyah namah), plow (halâya namah), club (musalâya namah), Kaustubha jewel (kaustubhâya namah), forest garland (vanamâlâyai namah), Shrivatsa mark (shrivatsâya namah), yellow garments (pitâmbarâya namah), blue garments (nilâmbarâya namah), flute (vamshyai namah), stick (vetrâya namah), chariot marked with the flag of Garuda (garudânka-rathâya namah), chariot marked with the flag of a palm tree (tâlânka-rathâya namah), and His associates Dâruka (darukâya namah), Sumati (sumataye namah), Kumuda (kumudâya namah), Kumudâksha (kumudâkshâya namah), and Shridâma' (shridâmâya namah).
Then one should place Vishvaksena, Vedavyâsa, Durgâ, Ganesha, the planets, and the protectors of the directions in their respective places in the lotus and then one should worship them. Then, sprinkling water and offering food cooked in an earthen pot, one should worship the sacred fire.
Then, chanting the previously described mula-mantra (om- klim- kâlindi-bhedanâya sankarshanâya svâhâ, one should offer 25,000 oblations. Then, chanting the twelve-syllable mantra (om-namo bhagavate vâsudevâya), one should offer 8,000 oblations. Then, chanting the chatur-vyâha mantra (om-namo bhagavate tubhyam-vâsudevâya sâkshine, pradyumnâyâniruddhâya namah sankarshanâya cha), one should again offer 8,000 oblations.
Chapter Eleven
Sri Balabhadra-stava-râja
The King of Prayers to Lord Balarâma
Text 1
duryodhana uvâca
stotram shri-baladevasya
prâdvipâka mahâ-mune
vada mâm kripayâ sâkshât
sarva-siddhi-pradâyakam
Text 2
shri-prâdvipâka uvâca
stava-râjam tu râmasya
vedavyâsa-kritam shubham
sarva-siddhi-pradam râjan
chrinu kaivalyadam nrinâm
Text 3
devâdi-deva bhagavan
kâma-pâla namo 'stu te
namo 'nantâya sheshâya
sâkshâd-râmâya te namah
Text 4
dharâ-dharâya purnâya
sva-dhâmne sira-pânaye
sahasra-shirase nityam
namah sankarshanâya te
Text 5
revati-ramana tvam vai
baladevâcyutâgraja
halâyudha pralamba-ghna
pâhi mâm purushottama
Text 6
balâya balabhadrâya
tâlânkâya namo namah
nilâmbarâya gaurâya
rauhineyâya te namah
Text 7
dhenukârir mushtikârih
kutârir balvalântakah
rukmy-arih kupakarnârih
kumbhandâris tvam eva hi
Text 8
kâlindi-bhedano 'si tvam
hastinâpura-karshakah
dvividârir yâdavendro
vraja-mandala-mandanah
Text 9
kamsa-bhrâtri-prahantâsi
tirtha-yâtrâ-karah prabhuh
duryodhana-guruh sâkshât
pâhi pâhi prabho tâ atah
Text 10
jaya jayâcyuta-deva parât para
svayam ananta-dig-anta-gata-shruta
sura-munindra-phanindra-carâya te
musaline baline haline namah
Text 11
yah pathet satatam stavanam narah
sa tu hareh paramam padam âvrajet
jagati sarva-balam to ari-mardanam
bhavati tasya dhanam sva-janam dhanam
Chapter Twelve
Sri Balabhadra-stotra-kavaca
The Prayer and Armor of Lord Balarâma
Text 1
duryodhana uvâca
gopibhyâm kavacam dattam
gargâcâryena dhimatâ
sarva-rakshâ-karam divyam
dehi mahyam mahâ-mune
Text 2
shri-prâdvipâka uvâca
snâtvâ jale kshauma-dharah kushâsanah
pavitra-pâniâ krita-mantra-marjanah
smritvâtha natvâ balam acyutâgrajam
sandhârayed dharma-samâhito bhavet
Text 3
goloka-dhâmâdhipatih pareshvarah
pareshu mâm pâtu pavitra-kirtanahbhu-mandalam sarshapavad vilakshyate
yan-murdhni mâm pâtu sa bhumi-mandale
Text 4
senâsu mâm rakshatu sira-pânir
yuddhe sadâ rakshatu mâm hali cha
durgeshu châvyân musali sadâ mâm
vaneshu sankarshana âdi-devah
Text 5
kalindajâ-vega-haro jaleshu
nilâmbaro rakshatu mâm sadâgnau
vâyau cha râmo 'vatu khe balash cha
mahârnave 'nanta-vapuh sadâ mâm
Text 6
shri-vâsudevo 'vatu parvateshu
sahasra-shirshâ cha mahâ-vivâde
rogeshu mâm rakshatu rauhineyo
mâm kâma-pâlo 'vatu va vipatsu
Text 7
kâmât sadâ rakshatu dhenukârih
krodhât sadâ mâm dvivida-prahâri
lobhât sadâ rakshatu balvalârir
mohât sadâ mâm kila mâgadhârih
Text 8
prâtah sadâ rakshatu vrishni-dhuryah
prâhne sadâ mâm mathurâ-purendrah
madhyandine gopa-sakhah prapâtu
svarât parâhne 'vatu mâm sadaiva
Text 9
sâyam phanindro 'vatu mâm sadaiva
parât paro rakshatu mâm pradoshe
purne nishithe cha duranta-viryah
pratyusha-kâle 'vatu mâm sadaiva
Text 10
vidikshu mâm rakshatu revati-patir
dikshu pralambârir adho yadâdvahah
urdhvam sadâ mâm balabhadra ârât
tathâ samantâd baladeva eva hi
Text 11
antah sadâvyât purushottamo bahir
nâgendra-lilo 'vatu mâm mahâ-balah
sadântarâtmâ cha vasan harih svayam
prapâtu purnah parameshvaro mahân
Text 12
devâsurânâm bhaya-nâshanam cha
hutâshanam pâpa-chayendhanânâm
vinâshanam vighna-ghatasya viddhi
siddhâsanam varma-varam balasya
Please know that this kavacha of Lord Balarâma is the best of armors. It destroys the fears of the demigods and demons. It is a blazing fire that burns up the fuel of a host of sins. It is the death of a host of obstacles. It is the abode of spiritual perfection.
Available from www.stephen-knapp.com
Baladev das - http://www.rupa.com/blog/
Balarama (1702SC): Vaishnavismo: - http://www.harekrsna.com/sun/features
Sri Balarama-paddhati-patala - http://www.harekrsna.com/sun/features
Balarama's Pastimes with the Demons, Part 2 - http://www.harekrsna.com/sun/features
Balarama's Pastimes with the Demons - http://www.harekrsna.com/sun/features
The Appearance of Lord Balarama - http://www.harekrsna.com/sun/features
With the Help of Lord Balarama - http://www.harekrsna.com/sun/features
Lord Balarama Rasayatra - http://www.harekrsna.com/sun/features
Balaram Festival at Saranagati - http://www.harekrsna.com/sun/features
Imágenes de Baladeva
Resultados de la búsqueda
Página PRINCIPAL
OBRAS y AUTORES CLÁSICOS
Agradecimientos
Cuadro General
Disculpen las Molestias
Conceptos Hinduistas (1428)SC |
---|
Category:Hindu (mythology) (3256)SC | Category:Hindu mythology (3270)SC | Categoría:Mitología hindú (3288)SC (indice) | Categoría:Mitología hindú (videos) (3289)SC | Conceptos Hinduista (A - G) SK y SC (videos) (3294)SC Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z |
Conceptos Hinduistas (2919)SK | (2592)SK |
---|
Aa-Ag · Ah-Am · Ana-Anc · And-Anu · Ap-Ar · As-Ax · Ay-Az · Baa-Baq · Bar-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bhy · Bo-Bu · Bra · Brh-Bry · Bu-Bz · Caa-Caq · Car-Cay · Ce-Cha · Che-Chi · Cho-Chu · Ci-Cn · Co-Cy · Daa-Dan · Dar-Day · De · Dha-Dny · Do-Dy · Ea-Eo · Ep-Ez · Faa-Fy · Gaa-Gaq · Gar-Gaz · Ge-Gn · Go · Gra-Gy · Haa-Haq · Har-Haz · He-Hindk · Hindu-Histo · Ho-Hy · Ia-Iq · Ir-Is · It-Iy · Jaa-Jaq · Jar-Jay · Je-Jn · Jo-Jy · Kaa-Kaq · Kar-Kaz · Ke-Kh · Ko · Kr · Ku - Kz · Laa-Laq · Lar-Lay · Le-Ln · Lo-Ly · Maa-Mag · Mah · Mai-Maj · Mak-Maq · Mar-Maz · Mb-Mn · Mo-Mz · Naa-Naq · Nar-Naz · Nb-Nn · No-Nz · Oa-Oz · Paa-Paq · Par-Paz · Pe-Ph · Po-Py · Raa-Raq · Rar-Raz · Re-Rn · Ro-Ry · Saa-Sam · San-Sar · Sas-Sg · Sha-Shy · Sia-Sil · Sim-Sn · So - Sq · Sr - St · Su-Sz · Taa-Taq · Tar-Tay · Te-Tn · To-Ty · Ua-Uq · Ur-Us · Vaa-Vaq · Var-Vaz · Ve · Vi-Vn · Vo-Vy · Waa-Wi · Wo-Wy · Yaa-Yav · Ye-Yiy · Yo-Yu · Zaa-Zy |
No hay comentarios:
Publicar un comentario