Chapter Fifteen
Sri Radha-darcana
Seeing Sri Radha
Text 1
sri-narada uvaca
evam hi nandoddhavayor
hareh kathayatoh katham
vyatita ksanavad rajan
ksanada harsa-vardhini
sri-narada uvaca - Sri Narada said; evam - thus;
hi - indeed; nanda - of Nanda; uddhavayoh - and Uddhava;
hareh - of Krsna; kathayatoh - talking;
katham - topics; vyatita - passed; ksanavat - like a
moment; rajan - O king; ksanada - giving a festival;
harsa-vardhini - increasing happiness.
Sri Narada said: O king, as they talked about Lord Krsna,
Nanda and Uddhava enjoyed a great festival of happiness, and the
time seemed to pass like a single moment.
Text 2
brahme muhurte cotthaya
gopyah sarva grhe grhe
dehaly-agganam alipya
dipams tatra nirupya ca
brahme muhurte - at brahma-muhutra; ca - and;
utthaya - rising; gopyah - the gopis; sarva - all;
grhe - in home; grhe - after home; dehali - doorway;
agganam - cortyard; alipya - anointing; dipan - lamps;
tatra - there; nirupya - seeing; ca - and.
In each home the gopis rose at brahma-muhurta, anointed the
doorways and courtyards, arranged the lamps, . . .
Text 3
praksalya hasta-padau ca
methyam netram nidhaya ca
mamanthuh sarvato yuktah
picchilani dadhini tah
praksalya - washing; hasta-padau - hands and feet;
ca - and; mathnyam - on the churning stick;
netram - eye; nidhaya - placing; ca - and;
mamanthuh - churned; sarvatah - completely;
yuktah - engaged; picchilani - cream; dadhini - yogurt;
tah - they.
. . . washed their hands and feet, looked for their churning-
sticks, and began churning cream and yogurt.
Text 4
netrakarsa-calad-bhara-
bhuja-kagkana-kigkinih
venibhyo vigata-puspah
sphurat-kundala-manditah
netra - the churning rope; akarsa - pulling;
calat - moving; bhara - weight; bhuja - arms;
kagkana - bracelets; kigkinih - tinkling ornaments;
venibhyah - braids; vigata - fallen; puspah - flowers;
sphurat-kundala-manditah - decorated with glistening earrings.
As with their arms they pulled the churning-rope, their
bracelets and other ornaments tinkled, their earrings glistened,
and flowers fell from their braids.
Texts 5 and 6
candra-mukhyah kanja-netras
citra-varnair manoharah
maggalani caritrani
sri-krsna-baladevayoh
gayantyah prema-samyukta
yatra tatra grhe grhe
ghose ghose cubha gavo
rambhamana itas tatah
candra - moon; mukhyah - faces; kanja-
netrah - lotus eyes; citra-varnaih - with various colors;
manoharah - beautiful; maggalani - auspicious;
caritrani - pastimes; sri-krsna-baladevayoh - of Sri Krsna and
Balarama; gayantyah - singing; prema-samyukta - with
love; yatra - where; tatra - there; grhe - in
home; grhe - after home; ghose - in barn;
ghose - after barn; cubha - beautiful; gavah - cows;
rambhamana - mooin; itah - here; tatah - and there.
As in every home they churned, the lotus-eyed, moon-faced,
colorfully-dressed, beautiful, affectionate gopis sang with love
about the auspicious pastimes of Krsna and Balarama. Then in
every barn the beautiful cows began to moo.
Text 7
sarvatra gopika-gitam
dadhi-cabdena micritam
vithyam vithyam tatah crnvan
vismitac coddhavo 'bravit
sarvatra - everywhere; gopika-gitam - the gopis' song;
dadhi-cabdena - with the sound of yougrt;
micritam - mixed; vithyam - on path; vithyam - after
path; tatah - then; crnvan - hearing;
vismitah - astonished; ca - and; uddhavah - Uddhava;
abravit - said.
Hearing on every path the gopis' songs and the sounds of
yogurt being churned, Uddhava, filled with wonder, said:
Text 8
aho vai nanda-nagare
bhaktir nrtyati yatra ca
evam vadan bahir gramad
yayau snatum nadi-jale
ahah - Oh; vai - indeed; nanda-nagare - in nanda's
village; bhaktih - devotion; nrtyati - dances;
yatra - where; ca - and; evam - thus;
vadan - saying; bahih - out; gramat - from the village;
yayau - went; snatum - to bathe; nadi-jale - in the river
water.
"Love for Krsna dances in Nanda's village." After
speaking these words, Uddhava left the village to bathe in the
river.
Text 9
sri-gopya ucuh
kasyayam adyatra rathah samagato
'kruro 'thava krura utagatah punah
yenaiva nito mathuram maha-purim
sri-nanda-sunur nava-kanja-locanah
sri-gopya ucuh - the gopis said; kasya - of whom?;
ayam - this; adya - now; atra - here;
rathah - chariot; samagatah - come; akrurah - Akrura;
athava - or; krura - cruel; uta - indeed;
agatah - come; punah - again; yena - by whom' eva - indeed;
nitah - taken; mathuram - to Mathura; maha-purim - the
great city; sri-nanda-sunuh - Sri Krsna; nava-ka
24ja-locanah - His eyes new lotus flowers.
The gopis said: Whose chariot is this? Has cruel Akrura, who
took lotus-eyed Krsna to Mathura City returned?
Text 10
kasmin ku-kale janani sasarja yam
datum satam snehavatam pratapanam
kadrur yatha naga-cayam visavrtam
hantum vrtha loka-janan itas tatah
kasmin - in what?; ku-kale - bad time;
janani - mother; sasarja - created; yam - whom;
datum - to give; satam - of the devotees;
snehavatam - loving; pratapanam - pain; kadruh - Kadru;
yatha - as; naga-cayam - snakes;
visavrtam - poisonous; hantum - to kill;
vrtha - useless; loka-janan - the people; itah - here;
tatah - and there.
At what inauspicious moment did his mother, in order to give
pain to the loving devotees, give birth to Akrura? She did it as
Kadru, in order randomly to kill people here and there, gave
birth to the species of snakes.
Text 11
kamsartha-krt kamsa-sakho 'ti-nirghrno
so 'yam punah kim vraja-mandalam gatah
bhartur mrtasyapi hi para-laukikim
asmabhir adyaiva karisyati kriyam
kamsartha - for Kamsa's sake; krt - doing; kamsa-
sakhah - friend of Kamsa; ati-nirghrnah - merciless; so
ayam - he; punah - again; kim - what?; vraja-
mandalam - to the circle of Vraja; gatah - gone;
bhartuh - his master; mrtasya - dead; api - also;
hi - indeed; para-laukikim - the next world; asmabhih - by
us; adya - now; eva - indeed; karisyati - will
do; kriyam - act.
Has Kamsa' cruel friend and servant, Akrura, come again to
the circle of Vraja? Will he now perform his dead master Kamsa's
funeral rites for us?
Text 12
sri-narada uvaca
evam vadantyo vraja-gopa-vadhvah
santadya sutam ca mukhe 'ggulibhyam
papracchur arad gata-buddhim artam
tvaram vadaitat kila kasya yanam
sri-narada uvaca - Sri Narada said; evam - thus;
vadantyah - speaking; vraja-gopa-vadhvah - the vraja-gopis;
santadya - hitting; sutam - the charioteer; ca - and;
mukhe - on the fice; aggulibhyam - with fingers;
papracchuh - asked; arat - near; gata-buddhim - fool;
artam - pained; tvaram - at once; vada - tell;
etat - that; kila - indeed; kasya - of whom?;
yanam - chariot.
Sri Narada said: Speaking these words, and slapping his
face, the gopis asked the pained and bewildered charioteer,
Whose chariot is this? Tell us at once!"
Texts 13-15
ghana-prabham padma-dalayateksanam
krsnakrtim koti-manoja-mohanam
pitambaram satpada-saggha-sagkulam
malam dadhanam nava-vaijayantim
sphurat-sahasra-cchada-padma-panim
vamci-dharam vetra-karam manoharam
balarka-koti-dyuti-mauli-mandanam
maha-manim kundala-manditanam
gaty-akrti-sri-tanu-hasa-su-svaraih
sri-krsna-sarupya-dharam tam uddhavam
vilokya sarva nrpa vismitas tato
vijnaya govinda-sakham yayuh purah
ghana-prabham - splendid as a monsson cloud; padma-
dalayateksanam - lotus-petal eyes; krsnakrtim - a form like Sri
Krsna's; koti-manoja - than millions of Kamadevas;
mohanam - more charming; pitambaram - yellow garments;
satpada-saggha-sagkulam - filled with bees; malam - garland;
dadhanam - wearing; nava - new;
vaijayantim - vaijayanti; sphurat-sahasra-cchada-padma - a
splendid thousand-petal lotus; panim - in his hand;
vamci-dharam - holding a flute; vetra-karam - a stick in his
hand; manoharam - handsome; balarka-koti-dyuti - the
splendor of millions of rising suns; mauli-mandanam - with
crown and ornaments; maha-manim - great jewel;
kundala-manditanam - decorated with earrings; gaty-akrti-sri-
tanu-hasa-su-svaraih - with gentle laughter; sri-krsna-
sarupya-dharam - having a form like Sri Krsna's; tam - him;
uddhavam - Uddhava; vilokya - seeing; sarva - all;
nrpa - O king; vismitah - astonished; tatah - then;
vijnaya - knowing; govinda-sakham - Krsna's friend;
yayuh - went; purah - in the presence.
At that moment seeing Uddhava, splendid as a monsoon cloud,
His eyes lotus petals, His form like Sri Krsna's, more handsome
than millions of Kamadevas, dressed in yellow garments, wearing a
new vaijayanti garland filled with bumblebees, holding in his
hands a stick, flute, and thousand-petal lotus, wearing a crown
and ornaments glorious as the rising sun, decorated with earrings
and a great jewel, and gently laughing, the gopis became filled
with wonder. O king, aware that this must be Sri Krsna's friend,
they approached him.
Text 16
jnatvatha sandeca-haram hareh prabhoh
su-vakya-nitya paramadarena tam
guptam hi prastum kucalam satam pateh
nitvoddhavam tah kadali-vanam gatah
jnatva - knowing; atha - then; sandeca-
haram - carrying a letter; hareh - of Krsna;
prabhoh - Lord; su-vakya-nitya - with a sweet voice;
paramadarena - with great respect; tam - that;
guptam - confidential; hi - indeed; prastum - to ask;
kucalam - the welfare; satam - of the devotees; pateh - of
the master; nitva - bringing; uddhavam - to Uddhava;
tah - to them; kadali-vanam - in a forest of banana
trees; gatah - went.
Aware that he was carrying a letter from Lord Krsna, the
gopis brought Uddhava to a secluded banana tree forest to ask him
with sweet and respectful words about the welfare of Lord Krsna,
the master of the devotees.
Text 17
yatraiva radha vrsabhanu-nandini
krsna-tate caru-nikunja-mandire
samasthita tad-virahatura bhrcam
kham manyate sa tu jagad dharim vina
yatra - where; eva - indeed; radha - Radha;
vrsabhanu-nandini - Vrsabhanu's daughter; krsna-tate - on the
shore of the Yamuna; caru-nikunja-mandire - in a
beautful forest cottage; samasthita - situated; tad-
virahatura - afllicted with separation; bhrcam - greatly;
kham - the void; manyate - considered; sa - and;
tu - indeed; jagat - the universe; harim - Lord Krsna;
vina - without.
King Vrsabhanu's daughter Radha, who thought the entire
universe an empty void in Lord Krsna's absence, was there, in a
beautiful forest-cottage by the Yamuna's shore.
Texts 18 and 19
rambha-dalaic candana-pagka-sancayam
spharasphurac-chitala-megha-mandiram
krsna-calac-caru-taragga-sikaram
svatah sudha-racmi-galat-sudha-cayam
etadrcam yat kadali-vanam ca tad
radha-viyoganala-varcasa bhrcam
babhuva sarvam satatam hi bhasmasat
krsnagam acatma-tanum hi raksati
rambha-dalaih - with banana leaves; candana-pagka-sa
24cayam - with sandal paste; spharasphurac-citala-megha-
mandiram - with cooling clouds; krsna - of the Yamuna;
calat - moving; caru - beautiful; taragga - waves;
sikaram - mist; svatah - own; sudha-racmi-galat-sudha-
cayam - nectar moonlight; etadrcam - like this;
yat - that; kadali-vanam - banana forest; ca - and;
tat - indeed; radha-viyoganala-varcasa - with the flames of
Radha's feelings of separation; bhrcam - greatly;
babhuva - became; sarvam - all; satatam - always;
hi - indeed; bhasmasat - into ashes; krsnagam - Krsna's
return; aca - hope; atma - own; tanum - body;
hi - indeed; raksati - protects.
There, in the banana-tree forest, in a cooling monsoon-cloud
banana-leaf cottage anointed with sandal paste and cooled by
nectar moonlight and mist from the Yamuna's graceful and restless
waves, Sri Radha was burned by flames of separation from Sri
Krsna. Only the hope that Sri Krsna would return kept Her alive.
Text 20
crutvoddhavam krsna-sakham samagatam
cakara radha sva-sakhibhir adaram
jalacanadyair madhuparka-maggalaih
sri-krsna krsneti muhur vadanty alam
crutva - hearing; uddhavam - Uddhava; krsna-
sakham - Krsna's friend; samagatam - come; cakara - did;
radha - Radha; sva-sakhibhih - with Her friends;
adaram - respect; jalacanadyaih - with water, a seat, and other
things; madhuparka-maggalaih - with madhuparka; sri-
krsna - Sri Krsna; krsna - Krsna; iti - thus;
muhuh - again and again; vadanti - saying; alam - greatly.
Hearing that Krsna's friend Uddhava had come, Radha and Her
friends greeted him with great respect. She offered him a seat,
water, madhuparka, and many other things. Again and again She
said, "Sri Krsna! O Sri Krsna!"
Text 21
radham hi govinda-viyoga-khinnam
kuhvam yatha candra-kalam tadoddhavah
natam krcaggim krta-hasta-samputah
pradaksini-krtya jagada harsitah
radham - to Radha; hi - indeed; govinda-viyoga-
khinnam - sufdfering in Krsna's separation; kuhvam - on the new
moon; yatha - as; candra-kalam - the crescent moon;
tada - then; uddhavah - Uddhava; natam - bowing down;
krcaggim - slender; krta-hasta-samputah - with folded
hands; pradaksini-krtya - circumambulating;
jagada - spoke; harsitah - joyful.
Radha, tormented in separation from Lord Krsna, and now
slender as the new moon, bowed before Uddhava. With folded hands
Uddhava circumambulated Her and cheerfully spoke.
Text 22
sri-uddhava uvaca
sadasti krsnah paripurna-devo
radhe sada tvam paripurna-devi
sri-krsnacandrah krta-nitya-lilo
lilavati tvam krta-nitya-lila
sri-uddhava uvaca - Sri Uddhava said; sada - always;
asti - is; krsnah - Krsna; paripurna-devah - the Supreme
Personality of Godhead; radhe - O Radha;
sada - always; tvam - You; paripurna-devi - His perfect
goddess; sri-krsnacandrah - Sri Krsna; krta-nitya-
lilah - enjoys eternal pastimes; lilavati - playful;
tvam - You; krta-nitya-lila - enjoy transcendental pastimes.
Sri Uddhava said: Eternally Sri Krsna is the perfect Supreme
Personality of Godhead. Eternally You are His supreme goddess.
Eternally Sri Krsna enjoys transcendental pastimes. Eternally You
enjoy transcendental pastimes with Him.
Text 23
krsno 'sti bhuma tvam asindira sada
brahmasti krsnas tvam asi svara sada
krsnah civas tvam ca civa civartha
visnuh prabhus tvam kila vaisnavi para
krsnah - Krsna; asti - is; bhuma - Lord Narayana;
tvam - You; asi - are; indira - Goiddess Laksmi;
sada - eternally; brahma - Brahma; asti - is;
krsnah - Krsna; tvam - You; asi - are;
svara - Sarasvati; sada - eternally; krsnah - Krsna;
civah - Siva; tvam - You; ca - and; civa - Parvati;
civartha - auspicious; visnuh - Lord Visnu; prabhuh - the
Lord; tvam - You; kila - indeed; vaisnavi - the
devotee; para - the best.
Eternally Krsna is Lord Narayana. Eternally You are Goddess
Laksmi. Eternally Krsna is Lord Brahma. Eternally You are Goddess
Sarasvati. Eternally Krsna is Lord Siva. Eternally You are
Goddess Parvati. Eternally Krsna is the auspicious Supreme
Personality of Godhead. Eternally You are His greatest devotee.
Text 24
kaumara-sargi harir adi-devata
tvam eva hi jnanamayi smrtih cubha
layambhasa kridana-tat-paro harir
yajno varaho vasudha tvam eva hi
kaumara-sargi - the father of the four Kumaras;
harih - Krsna; adi-devata - the Supreme Personality of
Godhead; tvam - You; eva - indeed; hi - indeed;
jnanamayi - filled with knowledge; smrtih - trhe
Vedas; cubha - auspicious; layambhasa - with the water of
devastation; kridana-tat-parah - fond of playing;
harih - Krsna; yajnah varahah - Yajna
varaha; vasudha - the earth; tvam - You;
eva - indeed; hi - indeed.
Krsna is the Supreme Personality of Godhead, the father of
the four Kumaras. You are the auspicious Sruti-castra. Krsna is
Yajna Varaha, who plays on the ocean of devastation. You
are the earth goddess.
Text 25
devarsi-varyo manasa harih svayam
tvam tatra saksan nija-hasta-vallaki
narayano dharma-suto narena hi
cantis tada tvam jana-canti-karini
devarsi-varyah - the best of the demigod sages; manasa - by
the mind; harih - Krsna; svayam - Himself;
tvam - You; tatra - there; saksat - directly; nija-
hasta-vallaki - the vina in His hand; narayanah - Narayana;
dharma-sutah - the son of Dharma; narena - with Nara;
hi - indeed; cantih - canti; tada - then;
tvam - You; jana-canti-karini - who brings peace to the living
entities.
Krsna is Narada, the best of divine sages. You are the vina
in His hand. Krsna is Narayana Rsi, the son of Dharma and the
companion of Nara. You are Santi, who bring peace to the living
entities.
Text 26
krsnas tu saksat kapilo mahaprabhuh
siddhis tvam evasi ca siddha-sevita
dattas tu krsno 'sti maha-municvaro
radhe sada jnanamayi tvam eva hi
krsnah - Krsna; tu - indeed; saksat - directly;
kapilah - Kapila; mahaprabhuh - the Lord;
siddhih - Siddhi; tvam - You; eva - indeed;
asi - are; ca - and; siddha-sevita - served by the perfect
beings; dattah - Datta; tu - indeed;
krsnah - Krsna; asti - is; maha-municvarah - the king of the
great sages; radhe - O Radha; sada - always; j
24anamayi - filled with knowledge; tvam - You;
eva - indeed; hi - indeed.
Krsna is Lord Kapila. You are the mystic perfections served
by the Siddhas. Krsna is Dattatreya, the king of the great sages.
You are the perfection of transcendental knowledge eternally.
Text 27
yajno haris tvam kila daksina harir
urukramas tvam hi sada jayanty atah
prthur yada sarva-nrpecvaro harir
arcis tada tvam nrpa-patta-kamini
yajnah - Yajna; harih - Krsna;
tvam - You; kila - indeed; daksina - Daksina;
harih - Krsna; urukramah - Urukrama; tvam - You;
hi - indeed; sada - eternally; jayanti - Jayanti;atah - then; prthuh - Prthu; yada - when; sarva-
nrpecvarah - the master of all kings; harih - Krsna;
arcih - Arci; tada - then; tvam - You; nrpa-patta-
kamini - the beautiful queen.
Krsna is Yajna. You are Daksina. Krsna is Urukrama.
You are Jayanti eternally. Krsna is Prthu, the master of all
kings. You are beautiful Queen Arci.
Text 28
cagkhasuram hantum abhud harir yada
matsyavataras tvam asi crutis tada
kurmo harir madara-sindhu-manthane
netri-krta tvam cubhada hi vasuki
cagkhasuram - Sagkhasura; hantum - to kill;
abhut - was; harih - Krsna; yada - when;
matsyavatarah - the Matsya incarnation; tvam - You;
asi - are; crutih - the Vedas; tada - then;
kurmah - Kurma; harih - Krsna; madara-sindhu-manthane - in
churning the ocean of milk; netri-krta - the churning-
rope; tvam - You; cubhada - auspicious;
hi - indeed; vasuki - Vasuki.
When Krsna appeared as Matsyavatara to kill Sagkhasura, You
became the Four Vedas. When, during the churning of the milk-
ocean, Krsna appeared as Kurma, You became Vasuki, the auspicious
churning-rope.
Text 29
dhanvantaric carti-haro harih paras
tvam ausadhi divya-sudhamayi cubhe
sri-krsnacandras tu babhuva mohini
tvam mohini tatra jagad-vimohini
dhanvantarih - Dhanvantari; ca - and; arti-
harah - removing troubles; harih - Krsna;
parah - Supreme; tvam - You; ausadhi - medicine;
divya-sudhamayi - full of transcendental nectar; cubhe - O
beautiful one; sri-krsnacandrah - Sri Krsna;
tu - indeed; babhuva - became; mohini - Mohini;
tvam - You; mohini - Mohini; tatra - there; jagad-
vimohini - bewildering the worlds.
O beautiful one, when Krsna became Dhanvantari, the
physician who cures all sufferings, You became His medicine of
transcendental nectar. When Krsna became Mohini, You also became
Mohini, the beautiful girl that bewilders all the worlds.
Text 30
harir nrsimhas tu nrsimha-lilaya
lila tada tvam nija-bhakta-vatsala
babhuva krsnas tu yada hi vamanah
kirtis tada tvam nija-loka-kirtita
harih - Krsna; nrsimhah - Nrsimha; tu - indeed;
nrsimha-lilaya - with the pastime of Nrsimha; lila - the
pastime; tada - then; tvam - You; nija-bhakta - His
own devotee; vatsala - affectionate;
babhuva - became; krsnah - Krsna; tu - indeed;
yada - when; hi - indeed; vamanah - vamana;
kirtih - fame; tada - then; tvam - You; nija-loka-
kirtita - glorified by all the worlds.
When Krsna became Nrsimha You became His man-lion pastimes,
which were so kind to His devotee. When Krsna became Vamana, You
became His fame, which is chanted by the devotees.
Text 31
harir yada bhargava-rupa-dhrk puman
dhara kutharasya tada tvam eva hi
sri-krsnacandro raghu-vamca-candrama
yada tada tvam janakasya nandini
harih - Krsna; yada - when; bhargava-rupa-dhrk - the
form of Paracurama; puman - man; dhara - the
sharpness; kutharasya - of His ax; tada - then;
tvam - You; eva - indeed; hi - indeed; sri-
krsnacandrah - Sri Krsna; raghu-vamca-candrama - the moon of the
Raghu dynasty; yada - when; tada - then;
tvam - You; janakasya - of Janaka; nandini - the daughter.
When Krsna became Paracurama You became the sharpness of His
ax. When Krsna became Rama, the moon of the Raghavas, You became
Sita, the daughter of King Janaka.
Text 32
sri-cargga-dhanva muni-badarayano
vedanta-krt tvam kila veda-laksana
sagkarsano madhava eva vrsnisu
tvam revati brahma-bhava samasthita
sri-cargga-dhanva - holding the cargga bow; muni-
badarayanah - Vyasa; vedanta-krt - the author of Vedanta;
tvam - You; kila - indeed; veda-laksana - the explanations
of the Vedas; sagkarsanah - Sagkarsana;
madhava - Krsna; eva - indeed; vrsnisu - among the
Vrsnis; tvam - You; revati - Revati; brahma-
bhava - Brahma-bhava; samasthita - situated.
When Krsna, who holds the Sargga bow, becomes the sage Vyasa
and writes the Vedanta-sutra, You become His commentary on the
Vedas. When Krsna becomes Balarama among the Vrsnis, You become
Brahma-bhava Revati.
Text 33
buddho yada kaunapa-moha-karako
buddhis tada tvam jana-moha-karini
kalki yada dharma-patir bhavisyati
haris tada tvam sukrtir bhavisyati
buddhah - Buddha; yada - when; kaunapa-moha-
karakah - bewildering the atheists; buddhih - intelligence;
tada - then; tvam - You; jana-moha-karini - bwildering
the people; kalki - Kalki; yada - when; dharma-
patih - the master of religion; bhavisyati - will be;
harih - Krsna; tada - then; tvam - You;
sukrtih - piety; bhavisyati - will be.
When Krsna becomes Buddha and bewilders the atheists, You
will become the intelligence by which He bewilders them. When
Krsna becomes Kalki, the master of religion, You will become His
pious deeds.
Text 34
sri-krsnacandro 'sti hi candra-mandale
radhe sada candra-mukhiti candrika
sri-krsna-suryo divi surya-mandale
surya-prabha tvam paridhi-pratisthita
sri-krsnacandrah - Sri Krsna; asti - is;
hi - indeed; candra-mandale - in the circle of the moon;
radhe - O Radha; sada - always; candra-mukhi - moon-
faced; iti - thus; candrika - moonlight; sri-
krsna-suryah - the sun of Krsna; divi - in the sky;
surya-mandale - in the circle of the sun; surya-prabha - the
sunlight; tvam - You; paridhi-pratisthita - the
effulgence.
O moon-faced Radha, Sri Krsna is a moon, and You are His
moonlight eternally. Sri Krsna is a sun, and You are His sunlight
eternally.
Text 35
indrah sadaste kila yadavendras
tatraiva radhe tu caci cacicvari
hiranya-reta hi harih parecvaro
hetih sada tvam hi hiranmayi para
indrah - Indra; sada - always; aste - is;
kila - indeed; yadavendrah - the king of the Yadavas;
tatra - there; eva - indeed; radhe - O Radha;
tu - indeed; caci - Saci; cacicvari - saintly queen;
hiranya-reta - fire; hi - indeed; harih - Krsna;
parecvarah - the Supreme Personality of Godhead;
hetih - light; sada - always; tvam - You;
hi - indeed; hiranmayi - golden; para - transcendental.
Krsna, the king of the Yadavas, is Indra, and You are His
saintly queen Saci eternally. Krsna is a fire, and You are
eternally His splendid light.
Text 36
sri-raja-rajo hi virajate harir
virajase tvam tu nidhau nidhicvari
ksirabdhi-rupi tu haris tvam eva hi
taraggita-ksauma-sita taraggini
sri-raja-rajah - the king pf kings; hi - indeed;
virajate - shines; harih - Krsna; virajase - You shine;
tvam - You; tu - indeed; nidhau - in the treasury;
nidhicvari - the queen of Kuvera; ksirabdhi-rupi - the form of
themilk ocean; tu - indeed; harih - Krsna;
tvam - You; eva - indeed; hi - indeed; taraggita-
ksauma-sitawhite as silk; taraggini - filled with waves.
Krsna is Kuvera, and You are the queen of His treasury.
Krsna is the ocean of milk, and You are the silk-white waves on
the ocean of milk.
Text 37
bibhrad vapuh sarva-patir yada yada
tada tada tvam viditanurupini
jagan-mayo brahma-mayo harih svayam
jagan-mayi brahma-mayi tvam eva hi
bibhrat - manifesting; vapuh - a form; sarva-
patih - the master of all; yada - when; yada - when;
tada - then; tada - then; tvam - You; viditanurupini - a
corresponding form; jagan-mayah - who is the universe;
brahma-mayah - who is Brahman; harih - Krsna;
svayam - personally; jagan-mayi - become the universe;
brahma-mayi - becomes Brahman; tvam - You; eva - indeed;
hi - indeed.
Whenever Lord Krsna, the master of all, assumes another
form, You follow Him and assume the form of His companion. When
He is the universal form or the impersonal Brahman, You also
become the universal form or the impersonal Brahman.
Text 38
athaiva so 'yam vraja-raja-nandano
jatasi radhe vrsabhanu-nandini
yabhyam krta sattva-mayi pracantaye
lila-caritrair lalitadi-lilaya
atha - then; eva - indeed; sah ayam - He; vraja-
raja-nandanah - the prince of Vraja; jata - born; asi - You
are; radhe - O Radha; vrsabhanu-nandini - the dauighter
of King Vrsabhanu; yabhyam - by both; krta - done;
sattva-mayi - transcendental goodness; pracantaye - to
pacify; lila-caritraih - with transcendental pastimes;
lalitadi-lilaya - with playful and charming pastimes.
Now He is the son of Vraja's king, so now You are born as
Vrsabhanu's daughter. With Your charming pastimes You bring peace
and happiness to Your devotees.
Text 39
krsnah svayam brahma param purano
lila tad-iccha-prakrtis tvam eva
parasparam sandhita-vigrahabhyam
namo yuvabhyam hari-radhikabhyam
krsnah - Krsna; svayam - personally;
brahma - Brahman; param - Supreme; puranah - ancient;
lila - pastimes; tad-iccha-prakrtih - the potency that fulfills
His desires; tvam - You; eva - indeed;
parasparam - together; sandhita-vigrahabhyam - wioth forms;
namah - obeisances; yuvabhyam - to You; hari-
radhikabhyam - Radha and Krsna.
Krsna is the perfect Supreme Personality of Godhead, and You
are His pastimes and the potency that fulfills His desires. I
offer my respectful obeisances to You, Sri Sri Radha and Krsna,
the Supreme, whose forms are eternal.
Text 40
grhana patram nija-natha-dattam
cokam param ma kuru radhike tvam
hrasvena kalena vidhaya karyam
tatragamisyami tad-ukta-vakyam
grhana - please take; patram - letter; nija-natha-
dattam - given by Your Lord; cokam - lament;
param - great; ma - don't; kuru - do; radhike - O
Radha; tvam - You; hrasvena - soon;
kalena - time; vidhaya - placing; karyam - duty;
tatra - there; agamisyami - I will return; tad-ukta-
vakyam - His words.
O Radha, please take this letter. Don't lament. Krsna said,
"Soon I will finish My duties here. Then I will return."
Text 41
grhnidhvam adyaiva catani krsna-
dattani patrani su-maggalani
praty-arpitam yutha-catam ca gopyah
krsna-priyanam vraja-sundarinam
grhnidhvam - please take; adya - today;
eva - indeed; catani - hundreds; krsna - by Krsna;
dattani - given; patrani - letters; su-maggalani - very
auspoicious; praty-arpitam - given to each; yutha-
catam - hundred groups; ca - and; gopyah - gs; krsna-
priyanam - dear to Krsna; vraja-sundarinam - of the beautiful
girls of Vraja.
Please also take these hundred very auspicious letters, one
for each of the hundred groups of beautiful girls in Vraja.
No hay comentarios:
Publicar un comentario