martes, 5 de enero de 2010

Sri Garga-samhita, Canto Five, Volume Two, Capítulo XV

Chapter Fifteen

Sri Radha-darcana

Seeing Sri Radha

Text 1

sri-narada uvaca

evam hi nandoddhavayor

hareh kathayatoh katham

vyatita ksanavad rajan

ksanada harsa-vardhini

sri-narada uvaca - Sri Narada said; evam - thus;

hi - indeed; nanda - of Nanda; uddhavayoh - and Uddhava;

hareh - of Krsna; kathayatoh - talking;

katham - topics; vyatita - passed; ksanavat - like a

moment; rajan - O king; ksanada - giving a festival;

harsa-vardhini - increasing happiness.

Sri Narada said: O king, as they talked about Lord Krsna,

Nanda and Uddhava enjoyed a great festival of happiness, and the

time seemed to pass like a single moment.

Text 2

brahme muhurte cotthaya

gopyah sarva grhe grhe

dehaly-agganam alipya

dipams tatra nirupya ca

brahme muhurte - at brahma-muhutra; ca - and;

utthaya - rising; gopyah - the gopis; sarva - all;

grhe - in home; grhe - after home; dehali - doorway;

agganam - cortyard; alipya - anointing; dipan - lamps;

tatra - there; nirupya - seeing; ca - and.

In each home the gopis rose at brahma-muhurta, anointed the

doorways and courtyards, arranged the lamps, . . .

Text 3

praksalya hasta-padau ca

methyam netram nidhaya ca

mamanthuh sarvato yuktah

picchilani dadhini tah

praksalya - washing; hasta-padau - hands and feet;

ca - and; mathnyam - on the churning stick;

netram - eye; nidhaya - placing; ca - and;

mamanthuh - churned; sarvatah - completely;

yuktah - engaged; picchilani - cream; dadhini - yogurt;

tah - they.

. . . washed their hands and feet, looked for their churning-

sticks, and began churning cream and yogurt.

Text 4

netrakarsa-calad-bhara-

bhuja-kagkana-kigkinih

venibhyo vigata-puspah

sphurat-kundala-manditah

netra - the churning rope; akarsa - pulling;

calat - moving; bhara - weight; bhuja - arms;

kagkana - bracelets; kigkinih - tinkling ornaments;

venibhyah - braids; vigata - fallen; puspah - flowers;

sphurat-kundala-manditah - decorated with glistening earrings.

As with their arms they pulled the churning-rope, their

bracelets and other ornaments tinkled, their earrings glistened,

and flowers fell from their braids.

Texts 5 and 6

candra-mukhyah kanja-netras

citra-varnair manoharah

maggalani caritrani

sri-krsna-baladevayoh

gayantyah prema-samyukta

yatra tatra grhe grhe

ghose ghose cubha gavo

rambhamana itas tatah

candra - moon; mukhyah - faces; kanja-

netrah - lotus eyes; citra-varnaih - with various colors;

manoharah - beautiful; maggalani - auspicious;

caritrani - pastimes; sri-krsna-baladevayoh - of Sri Krsna and

Balarama; gayantyah - singing; prema-samyukta - with

love; yatra - where; tatra - there; grhe - in

home; grhe - after home; ghose - in barn;

ghose - after barn; cubha - beautiful; gavah - cows;

rambhamana - mooin; itah - here; tatah - and there.

As in every home they churned, the lotus-eyed, moon-faced,

colorfully-dressed, beautiful, affectionate gopis sang with love

about the auspicious pastimes of Krsna and Balarama. Then in

every barn the beautiful cows began to moo.

Text 7

sarvatra gopika-gitam

dadhi-cabdena micritam

vithyam vithyam tatah crnvan

vismitac coddhavo 'bravit

sarvatra - everywhere; gopika-gitam - the gopis' song;

dadhi-cabdena - with the sound of yougrt;

micritam - mixed; vithyam - on path; vithyam - after

path; tatah - then; crnvan - hearing;

vismitah - astonished; ca - and; uddhavah - Uddhava;

abravit - said.

Hearing on every path the gopis' songs and the sounds of

yogurt being churned, Uddhava, filled with wonder, said:

Text 8

aho vai nanda-nagare

bhaktir nrtyati yatra ca

evam vadan bahir gramad

yayau snatum nadi-jale

ahah - Oh; vai - indeed; nanda-nagare - in nanda's

village; bhaktih - devotion; nrtyati - dances;

yatra - where; ca - and; evam - thus;

vadan - saying; bahih - out; gramat - from the village;

yayau - went; snatum - to bathe; nadi-jale - in the river

water.

"Love for Krsna dances in Nanda's village." After

speaking these words, Uddhava left the village to bathe in the

river.

Text 9

sri-gopya ucuh

kasyayam adyatra rathah samagato

'kruro 'thava krura utagatah punah

yenaiva nito mathuram maha-purim

sri-nanda-sunur nava-kanja-locanah

sri-gopya ucuh - the gopis said; kasya - of whom?;

ayam - this; adya - now; atra - here;

rathah - chariot; samagatah - come; akrurah - Akrura;

athava - or; krura - cruel; uta - indeed;

agatah - come; punah - again; yena - by whom' eva - indeed;

nitah - taken; mathuram - to Mathura; maha-purim - the

great city; sri-nanda-sunuh - Sri Krsna; nava-ka

24ja-locanah - His eyes new lotus flowers.

The gopis said: Whose chariot is this? Has cruel Akrura, who

took lotus-eyed Krsna to Mathura City returned?

Text 10

kasmin ku-kale janani sasarja yam

datum satam snehavatam pratapanam

kadrur yatha naga-cayam visavrtam

hantum vrtha loka-janan itas tatah

kasmin - in what?; ku-kale - bad time;

janani - mother; sasarja - created; yam - whom;

datum - to give; satam - of the devotees;

snehavatam - loving; pratapanam - pain; kadruh - Kadru;

yatha - as; naga-cayam - snakes;

visavrtam - poisonous; hantum - to kill;

vrtha - useless; loka-janan - the people; itah - here;

tatah - and there.

At what inauspicious moment did his mother, in order to give

pain to the loving devotees, give birth to Akrura? She did it as

Kadru, in order randomly to kill people here and there, gave

birth to the species of snakes.

Text 11

kamsartha-krt kamsa-sakho 'ti-nirghrno

so 'yam punah kim vraja-mandalam gatah

bhartur mrtasyapi hi para-laukikim

asmabhir adyaiva karisyati kriyam

kamsartha - for Kamsa's sake; krt - doing; kamsa-

sakhah - friend of Kamsa; ati-nirghrnah - merciless; so

ayam - he; punah - again; kim - what?; vraja-

mandalam - to the circle of Vraja; gatah - gone;

bhartuh - his master; mrtasya - dead; api - also;

hi - indeed; para-laukikim - the next world; asmabhih - by

us; adya - now; eva - indeed; karisyati - will

do; kriyam - act.

Has Kamsa' cruel friend and servant, Akrura, come again to

the circle of Vraja? Will he now perform his dead master Kamsa's

funeral rites for us?

Text 12

sri-narada uvaca

evam vadantyo vraja-gopa-vadhvah

santadya sutam ca mukhe 'ggulibhyam

papracchur arad gata-buddhim artam

tvaram vadaitat kila kasya yanam

sri-narada uvaca - Sri Narada said; evam - thus;

vadantyah - speaking; vraja-gopa-vadhvah - the vraja-gopis;

santadya - hitting; sutam - the charioteer; ca - and;

mukhe - on the fice; aggulibhyam - with fingers;

papracchuh - asked; arat - near; gata-buddhim - fool;

artam - pained; tvaram - at once; vada - tell;

etat - that; kila - indeed; kasya - of whom?;

yanam - chariot.

Sri Narada said: Speaking these words, and slapping his

face, the gopis asked the pained and bewildered charioteer,

Whose chariot is this? Tell us at once!"

Texts 13-15

ghana-prabham padma-dalayateksanam

krsnakrtim koti-manoja-mohanam

pitambaram satpada-saggha-sagkulam

malam dadhanam nava-vaijayantim

sphurat-sahasra-cchada-padma-panim

vamci-dharam vetra-karam manoharam

balarka-koti-dyuti-mauli-mandanam

maha-manim kundala-manditanam

gaty-akrti-sri-tanu-hasa-su-svaraih

sri-krsna-sarupya-dharam tam uddhavam

vilokya sarva nrpa vismitas tato

vijnaya govinda-sakham yayuh purah

ghana-prabham - splendid as a monsson cloud; padma-

dalayateksanam - lotus-petal eyes; krsnakrtim - a form like Sri

Krsna's; koti-manoja - than millions of Kamadevas;

mohanam - more charming; pitambaram - yellow garments;

satpada-saggha-sagkulam - filled with bees; malam - garland;

dadhanam - wearing; nava - new;

vaijayantim - vaijayanti; sphurat-sahasra-cchada-padma - a

splendid thousand-petal lotus; panim - in his hand;

vamci-dharam - holding a flute; vetra-karam - a stick in his

hand; manoharam - handsome; balarka-koti-dyuti - the

splendor of millions of rising suns; mauli-mandanam - with

crown and ornaments; maha-manim - great jewel;

kundala-manditanam - decorated with earrings; gaty-akrti-sri-

tanu-hasa-su-svaraih - with gentle laughter; sri-krsna-

sarupya-dharam - having a form like Sri Krsna's; tam - him;

uddhavam - Uddhava; vilokya - seeing; sarva - all;

nrpa - O king; vismitah - astonished; tatah - then;

vijnaya - knowing; govinda-sakham - Krsna's friend;

yayuh - went; purah - in the presence.

At that moment seeing Uddhava, splendid as a monsoon cloud,

His eyes lotus petals, His form like Sri Krsna's, more handsome

than millions of Kamadevas, dressed in yellow garments, wearing a

new vaijayanti garland filled with bumblebees, holding in his

hands a stick, flute, and thousand-petal lotus, wearing a crown

and ornaments glorious as the rising sun, decorated with earrings

and a great jewel, and gently laughing, the gopis became filled

with wonder. O king, aware that this must be Sri Krsna's friend,

they approached him.

Text 16

jnatvatha sandeca-haram hareh prabhoh

su-vakya-nitya paramadarena tam

guptam hi prastum kucalam satam pateh

nitvoddhavam tah kadali-vanam gatah

jnatva - knowing; atha - then; sandeca-

haram - carrying a letter; hareh - of Krsna;

prabhoh - Lord; su-vakya-nitya - with a sweet voice;

paramadarena - with great respect; tam - that;

guptam - confidential; hi - indeed; prastum - to ask;

kucalam - the welfare; satam - of the devotees; pateh - of

the master; nitva - bringing; uddhavam - to Uddhava;

tah - to them; kadali-vanam - in a forest of banana

trees; gatah - went.

Aware that he was carrying a letter from Lord Krsna, the

gopis brought Uddhava to a secluded banana tree forest to ask him

with sweet and respectful words about the welfare of Lord Krsna,

the master of the devotees.

Text 17

yatraiva radha vrsabhanu-nandini

krsna-tate caru-nikunja-mandire

samasthita tad-virahatura bhrcam

kham manyate sa tu jagad dharim vina

yatra - where; eva - indeed; radha - Radha;

vrsabhanu-nandini - Vrsabhanu's daughter; krsna-tate - on the

shore of the Yamuna; caru-nikunja-mandire - in a

beautful forest cottage; samasthita - situated; tad-

virahatura - afllicted with separation; bhrcam - greatly;

kham - the void; manyate - considered; sa - and;

tu - indeed; jagat - the universe; harim - Lord Krsna;

vina - without.

King Vrsabhanu's daughter Radha, who thought the entire

universe an empty void in Lord Krsna's absence, was there, in a

beautiful forest-cottage by the Yamuna's shore.

Texts 18 and 19

rambha-dalaic candana-pagka-sancayam

spharasphurac-chitala-megha-mandiram

krsna-calac-caru-taragga-sikaram

svatah sudha-racmi-galat-sudha-cayam

etadrcam yat kadali-vanam ca tad

radha-viyoganala-varcasa bhrcam

babhuva sarvam satatam hi bhasmasat

krsnagam acatma-tanum hi raksati

rambha-dalaih - with banana leaves; candana-pagka-sa

24cayam - with sandal paste; spharasphurac-citala-megha-

mandiram - with cooling clouds; krsna - of the Yamuna;

calat - moving; caru - beautiful; taragga - waves;

sikaram - mist; svatah - own; sudha-racmi-galat-sudha-

cayam - nectar moonlight; etadrcam - like this;

yat - that; kadali-vanam - banana forest; ca - and;

tat - indeed; radha-viyoganala-varcasa - with the flames of

Radha's feelings of separation; bhrcam - greatly;

babhuva - became; sarvam - all; satatam - always;

hi - indeed; bhasmasat - into ashes; krsnagam - Krsna's

return; aca - hope; atma - own; tanum - body;

hi - indeed; raksati - protects.

There, in the banana-tree forest, in a cooling monsoon-cloud

banana-leaf cottage anointed with sandal paste and cooled by

nectar moonlight and mist from the Yamuna's graceful and restless

waves, Sri Radha was burned by flames of separation from Sri

Krsna. Only the hope that Sri Krsna would return kept Her alive.

Text 20

crutvoddhavam krsna-sakham samagatam

cakara radha sva-sakhibhir adaram

jalacanadyair madhuparka-maggalaih

sri-krsna krsneti muhur vadanty alam

crutva - hearing; uddhavam - Uddhava; krsna-

sakham - Krsna's friend; samagatam - come; cakara - did;

radha - Radha; sva-sakhibhih - with Her friends;

adaram - respect; jalacanadyaih - with water, a seat, and other

things; madhuparka-maggalaih - with madhuparka; sri-

krsna - Sri Krsna; krsna - Krsna; iti - thus;

muhuh - again and again; vadanti - saying; alam - greatly.

Hearing that Krsna's friend Uddhava had come, Radha and Her

friends greeted him with great respect. She offered him a seat,

water, madhuparka, and many other things. Again and again She

said, "Sri Krsna! O Sri Krsna!"

Text 21

radham hi govinda-viyoga-khinnam

kuhvam yatha candra-kalam tadoddhavah

natam krcaggim krta-hasta-samputah

pradaksini-krtya jagada harsitah

radham - to Radha; hi - indeed; govinda-viyoga-

khinnam - sufdfering in Krsna's separation; kuhvam - on the new

moon; yatha - as; candra-kalam - the crescent moon;

tada - then; uddhavah - Uddhava; natam - bowing down;

krcaggim - slender; krta-hasta-samputah - with folded

hands; pradaksini-krtya - circumambulating;

jagada - spoke; harsitah - joyful.

Radha, tormented in separation from Lord Krsna, and now

slender as the new moon, bowed before Uddhava. With folded hands

Uddhava circumambulated Her and cheerfully spoke.

Text 22

sri-uddhava uvaca

sadasti krsnah paripurna-devo

radhe sada tvam paripurna-devi

sri-krsnacandrah krta-nitya-lilo

lilavati tvam krta-nitya-lila

sri-uddhava uvaca - Sri Uddhava said; sada - always;

asti - is; krsnah - Krsna; paripurna-devah - the Supreme

Personality of Godhead; radhe - O Radha;

sada - always; tvam - You; paripurna-devi - His perfect

goddess; sri-krsnacandrah - Sri Krsna; krta-nitya-

lilah - enjoys eternal pastimes; lilavati - playful;

tvam - You; krta-nitya-lila - enjoy transcendental pastimes.

Sri Uddhava said: Eternally Sri Krsna is the perfect Supreme

Personality of Godhead. Eternally You are His supreme goddess.

Eternally Sri Krsna enjoys transcendental pastimes. Eternally You

enjoy transcendental pastimes with Him.

Text 23

krsno 'sti bhuma tvam asindira sada

brahmasti krsnas tvam asi svara sada

krsnah civas tvam ca civa civartha

visnuh prabhus tvam kila vaisnavi para

krsnah - Krsna; asti - is; bhuma - Lord Narayana;

tvam - You; asi - are; indira - Goiddess Laksmi;

sada - eternally; brahma - Brahma; asti - is;

krsnah - Krsna; tvam - You; asi - are;

svara - Sarasvati; sada - eternally; krsnah - Krsna;

civah - Siva; tvam - You; ca - and; civa - Parvati;

civartha - auspicious; visnuh - Lord Visnu; prabhuh - the

Lord; tvam - You; kila - indeed; vaisnavi - the

devotee; para - the best.

Eternally Krsna is Lord Narayana. Eternally You are Goddess

Laksmi. Eternally Krsna is Lord Brahma. Eternally You are Goddess

Sarasvati. Eternally Krsna is Lord Siva. Eternally You are

Goddess Parvati. Eternally Krsna is the auspicious Supreme

Personality of Godhead. Eternally You are His greatest devotee.

Text 24

kaumara-sargi harir adi-devata

tvam eva hi jnanamayi smrtih cubha

layambhasa kridana-tat-paro harir

yajno varaho vasudha tvam eva hi

kaumara-sargi - the father of the four Kumaras;

harih - Krsna; adi-devata - the Supreme Personality of

Godhead; tvam - You; eva - indeed; hi - indeed;

jnanamayi - filled with knowledge; smrtih - trhe

Vedas; cubha - auspicious; layambhasa - with the water of

devastation; kridana-tat-parah - fond of playing;

harih - Krsna; yajnah varahah - Yajna

varaha; vasudha - the earth; tvam - You;

eva - indeed; hi - indeed.

Krsna is the Supreme Personality of Godhead, the father of

the four Kumaras. You are the auspicious Sruti-castra. Krsna is

Yajna Varaha, who plays on the ocean of devastation. You

are the earth goddess.

Text 25

devarsi-varyo manasa harih svayam

tvam tatra saksan nija-hasta-vallaki

narayano dharma-suto narena hi

cantis tada tvam jana-canti-karini

devarsi-varyah - the best of the demigod sages; manasa - by

the mind; harih - Krsna; svayam - Himself;

tvam - You; tatra - there; saksat - directly; nija-

hasta-vallaki - the vina in His hand; narayanah - Narayana;

dharma-sutah - the son of Dharma; narena - with Nara;

hi - indeed; cantih - canti; tada - then;

tvam - You; jana-canti-karini - who brings peace to the living

entities.

Krsna is Narada, the best of divine sages. You are the vina

in His hand. Krsna is Narayana Rsi, the son of Dharma and the

companion of Nara. You are Santi, who bring peace to the living

entities.

Text 26

krsnas tu saksat kapilo mahaprabhuh

siddhis tvam evasi ca siddha-sevita

dattas tu krsno 'sti maha-municvaro

radhe sada jnanamayi tvam eva hi

krsnah - Krsna; tu - indeed; saksat - directly;

kapilah - Kapila; mahaprabhuh - the Lord;

siddhih - Siddhi; tvam - You; eva - indeed;

asi - are; ca - and; siddha-sevita - served by the perfect

beings; dattah - Datta; tu - indeed;

krsnah - Krsna; asti - is; maha-municvarah - the king of the

great sages; radhe - O Radha; sada - always; j

24anamayi - filled with knowledge; tvam - You;

eva - indeed; hi - indeed.

Krsna is Lord Kapila. You are the mystic perfections served

by the Siddhas. Krsna is Dattatreya, the king of the great sages.

You are the perfection of transcendental knowledge eternally.

Text 27

yajno haris tvam kila daksina harir

urukramas tvam hi sada jayanty atah

prthur yada sarva-nrpecvaro harir

arcis tada tvam nrpa-patta-kamini

yajnah - Yajna; harih - Krsna;

tvam - You; kila - indeed; daksina - Daksina;

harih - Krsna; urukramah - Urukrama; tvam - You;

hi - indeed; sada - eternally; jayanti - Jayanti;atah - then; prthuh - Prthu; yada - when; sarva-

nrpecvarah - the master of all kings; harih - Krsna;

arcih - Arci; tada - then; tvam - You; nrpa-patta-

kamini - the beautiful queen.

Krsna is Yajna. You are Daksina. Krsna is Urukrama.

You are Jayanti eternally. Krsna is Prthu, the master of all

kings. You are beautiful Queen Arci.

Text 28

cagkhasuram hantum abhud harir yada

matsyavataras tvam asi crutis tada

kurmo harir madara-sindhu-manthane

netri-krta tvam cubhada hi vasuki

cagkhasuram - Sagkhasura; hantum - to kill;

abhut - was; harih - Krsna; yada - when;

matsyavatarah - the Matsya incarnation; tvam - You;

asi - are; crutih - the Vedas; tada - then;

kurmah - Kurma; harih - Krsna; madara-sindhu-manthane - in

churning the ocean of milk; netri-krta - the churning-

rope; tvam - You; cubhada - auspicious;

hi - indeed; vasuki - Vasuki.

When Krsna appeared as Matsyavatara to kill Sagkhasura, You

became the Four Vedas. When, during the churning of the milk-

ocean, Krsna appeared as Kurma, You became Vasuki, the auspicious

churning-rope.

Text 29

dhanvantaric carti-haro harih paras

tvam ausadhi divya-sudhamayi cubhe

sri-krsnacandras tu babhuva mohini

tvam mohini tatra jagad-vimohini

dhanvantarih - Dhanvantari; ca - and; arti-

harah - removing troubles; harih - Krsna;

parah - Supreme; tvam - You; ausadhi - medicine;

divya-sudhamayi - full of transcendental nectar; cubhe - O

beautiful one; sri-krsnacandrah - Sri Krsna;

tu - indeed; babhuva - became; mohini - Mohini;

tvam - You; mohini - Mohini; tatra - there; jagad-

vimohini - bewildering the worlds.

O beautiful one, when Krsna became Dhanvantari, the

physician who cures all sufferings, You became His medicine of

transcendental nectar. When Krsna became Mohini, You also became

Mohini, the beautiful girl that bewilders all the worlds.

Text 30

harir nrsimhas tu nrsimha-lilaya

lila tada tvam nija-bhakta-vatsala

babhuva krsnas tu yada hi vamanah

kirtis tada tvam nija-loka-kirtita

harih - Krsna; nrsimhah - Nrsimha; tu - indeed;

nrsimha-lilaya - with the pastime of Nrsimha; lila - the

pastime; tada - then; tvam - You; nija-bhakta - His

own devotee; vatsala - affectionate;

babhuva - became; krsnah - Krsna; tu - indeed;

yada - when; hi - indeed; vamanah - vamana;

kirtih - fame; tada - then; tvam - You; nija-loka-

kirtita - glorified by all the worlds.

When Krsna became Nrsimha You became His man-lion pastimes,

which were so kind to His devotee. When Krsna became Vamana, You

became His fame, which is chanted by the devotees.

Text 31

harir yada bhargava-rupa-dhrk puman

dhara kutharasya tada tvam eva hi

sri-krsnacandro raghu-vamca-candrama

yada tada tvam janakasya nandini

harih - Krsna; yada - when; bhargava-rupa-dhrk - the

form of Paracurama; puman - man; dhara - the

sharpness; kutharasya - of His ax; tada - then;

tvam - You; eva - indeed; hi - indeed; sri-

krsnacandrah - Sri Krsna; raghu-vamca-candrama - the moon of the

Raghu dynasty; yada - when; tada - then;

tvam - You; janakasya - of Janaka; nandini - the daughter.

When Krsna became Paracurama You became the sharpness of His

ax. When Krsna became Rama, the moon of the Raghavas, You became

Sita, the daughter of King Janaka.

Text 32

sri-cargga-dhanva muni-badarayano

vedanta-krt tvam kila veda-laksana

sagkarsano madhava eva vrsnisu

tvam revati brahma-bhava samasthita

sri-cargga-dhanva - holding the cargga bow; muni-

badarayanah - Vyasa; vedanta-krt - the author of Vedanta;

tvam - You; kila - indeed; veda-laksana - the explanations

of the Vedas; sagkarsanah - Sagkarsana;

madhava - Krsna; eva - indeed; vrsnisu - among the

Vrsnis; tvam - You; revati - Revati; brahma-

bhava - Brahma-bhava; samasthita - situated.

When Krsna, who holds the Sargga bow, becomes the sage Vyasa

and writes the Vedanta-sutra, You become His commentary on the

Vedas. When Krsna becomes Balarama among the Vrsnis, You become

Brahma-bhava Revati.

Text 33

buddho yada kaunapa-moha-karako

buddhis tada tvam jana-moha-karini

kalki yada dharma-patir bhavisyati

haris tada tvam sukrtir bhavisyati

buddhah - Buddha; yada - when; kaunapa-moha-

karakah - bewildering the atheists; buddhih - intelligence;

tada - then; tvam - You; jana-moha-karini - bwildering

the people; kalki - Kalki; yada - when; dharma-

patih - the master of religion; bhavisyati - will be;

harih - Krsna; tada - then; tvam - You;

sukrtih - piety; bhavisyati - will be.

When Krsna becomes Buddha and bewilders the atheists, You

will become the intelligence by which He bewilders them. When

Krsna becomes Kalki, the master of religion, You will become His

pious deeds.

Text 34

sri-krsnacandro 'sti hi candra-mandale

radhe sada candra-mukhiti candrika

sri-krsna-suryo divi surya-mandale

surya-prabha tvam paridhi-pratisthita

sri-krsnacandrah - Sri Krsna; asti - is;

hi - indeed; candra-mandale - in the circle of the moon;

radhe - O Radha; sada - always; candra-mukhi - moon-

faced; iti - thus; candrika - moonlight; sri-

krsna-suryah - the sun of Krsna; divi - in the sky;

surya-mandale - in the circle of the sun; surya-prabha - the

sunlight; tvam - You; paridhi-pratisthita - the

effulgence.

O moon-faced Radha, Sri Krsna is a moon, and You are His

moonlight eternally. Sri Krsna is a sun, and You are His sunlight

eternally.

Text 35

indrah sadaste kila yadavendras

tatraiva radhe tu caci cacicvari

hiranya-reta hi harih parecvaro

hetih sada tvam hi hiranmayi para

indrah - Indra; sada - always; aste - is;

kila - indeed; yadavendrah - the king of the Yadavas;

tatra - there; eva - indeed; radhe - O Radha;

tu - indeed; caci - Saci; cacicvari - saintly queen;

hiranya-reta - fire; hi - indeed; harih - Krsna;

parecvarah - the Supreme Personality of Godhead;

hetih - light; sada - always; tvam - You;

hi - indeed; hiranmayi - golden; para - transcendental.

Krsna, the king of the Yadavas, is Indra, and You are His

saintly queen Saci eternally. Krsna is a fire, and You are

eternally His splendid light.

Text 36

sri-raja-rajo hi virajate harir

virajase tvam tu nidhau nidhicvari

ksirabdhi-rupi tu haris tvam eva hi

taraggita-ksauma-sita taraggini

sri-raja-rajah - the king pf kings; hi - indeed;

virajate - shines; harih - Krsna; virajase - You shine;

tvam - You; tu - indeed; nidhau - in the treasury;

nidhicvari - the queen of Kuvera; ksirabdhi-rupi - the form of

themilk ocean; tu - indeed; harih - Krsna;

tvam - You; eva - indeed; hi - indeed; taraggita-

ksauma-sitawhite as silk; taraggini - filled with waves.

Krsna is Kuvera, and You are the queen of His treasury.

Krsna is the ocean of milk, and You are the silk-white waves on

the ocean of milk.

Text 37

bibhrad vapuh sarva-patir yada yada

tada tada tvam viditanurupini

jagan-mayo brahma-mayo harih svayam

jagan-mayi brahma-mayi tvam eva hi

bibhrat - manifesting; vapuh - a form; sarva-

patih - the master of all; yada - when; yada - when;

tada - then; tada - then; tvam - You; viditanurupini - a

corresponding form; jagan-mayah - who is the universe;

brahma-mayah - who is Brahman; harih - Krsna;

svayam - personally; jagan-mayi - become the universe;

brahma-mayi - becomes Brahman; tvam - You; eva - indeed;

hi - indeed.

Whenever Lord Krsna, the master of all, assumes another

form, You follow Him and assume the form of His companion. When

He is the universal form or the impersonal Brahman, You also

become the universal form or the impersonal Brahman.

Text 38

athaiva so 'yam vraja-raja-nandano

jatasi radhe vrsabhanu-nandini

yabhyam krta sattva-mayi pracantaye

lila-caritrair lalitadi-lilaya

atha - then; eva - indeed; sah ayam - He; vraja-

raja-nandanah - the prince of Vraja; jata - born; asi - You

are; radhe - O Radha; vrsabhanu-nandini - the dauighter

of King Vrsabhanu; yabhyam - by both; krta - done;

sattva-mayi - transcendental goodness; pracantaye - to

pacify; lila-caritraih - with transcendental pastimes;

lalitadi-lilaya - with playful and charming pastimes.

Now He is the son of Vraja's king, so now You are born as

Vrsabhanu's daughter. With Your charming pastimes You bring peace

and happiness to Your devotees.

Text 39

krsnah svayam brahma param purano

lila tad-iccha-prakrtis tvam eva

parasparam sandhita-vigrahabhyam

namo yuvabhyam hari-radhikabhyam

krsnah - Krsna; svayam - personally;

brahma - Brahman; param - Supreme; puranah - ancient;

lila - pastimes; tad-iccha-prakrtih - the potency that fulfills

His desires; tvam - You; eva - indeed;

parasparam - together; sandhita-vigrahabhyam - wioth forms;

namah - obeisances; yuvabhyam - to You; hari-

radhikabhyam - Radha and Krsna.

Krsna is the perfect Supreme Personality of Godhead, and You

are His pastimes and the potency that fulfills His desires. I

offer my respectful obeisances to You, Sri Sri Radha and Krsna,

the Supreme, whose forms are eternal.

Text 40

grhana patram nija-natha-dattam

cokam param ma kuru radhike tvam

hrasvena kalena vidhaya karyam

tatragamisyami tad-ukta-vakyam

grhana - please take; patram - letter; nija-natha-

dattam - given by Your Lord; cokam - lament;

param - great; ma - don't; kuru - do; radhike - O

Radha; tvam - You; hrasvena - soon;

kalena - time; vidhaya - placing; karyam - duty;

tatra - there; agamisyami - I will return; tad-ukta-

vakyam - His words.

O Radha, please take this letter. Don't lament. Krsna said,

"Soon I will finish My duties here. Then I will return."

Text 41

grhnidhvam adyaiva catani krsna-

dattani patrani su-maggalani

praty-arpitam yutha-catam ca gopyah

krsna-priyanam vraja-sundarinam

grhnidhvam - please take; adya - today;

eva - indeed; catani - hundreds; krsna - by Krsna;

dattani - given; patrani - letters; su-maggalani - very

auspoicious; praty-arpitam - given to each; yutha-

catam - hundred groups; ca - and; gopyah - gs; krsna-

priyanam - dear to Krsna; vraja-sundarinam - of the beautiful

girls of Vraja.

Please also take these hundred very auspicious letters, one

for each of the hundred groups of beautiful girls in Vraja.

.pa

No hay comentarios:

Correo Vaishnava

Mi foto
Spain
Correo Devocional

Archivo del blog