Manah- çikñä
Enseïanzas a la mente
(de Ptärthanä)
nitäi-pada—kamala, ko˜i-candra-suçétala
je chäyäy jagata juräy
heno nitäi bine bhäi, rädhä-kåñëa päite näi,
dåòha kori’ dharo nitäir päy
(2)
se sambandha nähi jä’r, båthä janma gelo tä’r,
sei paçu bono duräcär
nitäi nä bolilo mukhe, majilo saàsära-sukhe
vidyä-kule ki koribe tär
(3)
ahaìkäre matta hoiyä, nitäi-pada päçaniyä,
asatyere satya kori mäni
nitäiyer koruëä habe, braje nädha- kåñëa päbe,
dharo nitäi-caraëa du’khäri
(4)
nitäiyer caraëa satya, tähära sevaka nitya,
nitäi—pada sadä koro äça
narottama boro dukhé, nitäi more kara sukhé,
räkho räìgä-caraëera päça
SIGNIFICADO
por Su Divina Gracia
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Esta es una canción muy hermosa cantada por Narottama däsa Öhäkura. El nos advierte que nitäi—pada, los pies de loto del Seïor Nityänanda (kamala siqnifica «loto» y pada significa «pies»), son un refugio donde encontraremos la refrescante luz no de una, sino de millones de lunas. El valor total de la suma del refrescante brillo de millones de lunas solamente podemos imaginarlo. En este mundo material (jagat), que progresa hacia el infierno, hay siempre un fuego ardiente, y todo el mundo lucha arduamente sin encontrar paz; por ello, si el mundo quiere tener verdadera paz, debe aceptar el refugio de los pies de loto del Seïor Nityänanda, que son refrescantes como el brillo de millones de lunas. Juräya significa «alivio». Aquel que quiera obtener un alivio de la lucha por la existencia y extinguir el ardiente fuego de los sufrimientos materiales, recibe el siguiente consejo de Narottama däsa Öhäkura: «Por favor, acepta el refugio del Seïor Nityänanda».
¿Que resultado vamos a obtener de aceptar el refugio de los pies de loto del Seïor Nityänanda? El dice: heno nitäi bine bhäi, «a quien no se refugie a la sombra de los pies de loto del Seïor Nityänanda», rädhä—kåñëa päite näi, «le será muy difícil acercarse a Rädhä- Kåñëa». Este movimiento para la conciencia de Kåñëa busca hacernos capaces de acercarnos a Rädhä— Kåñëa y de relacionarnos con el Seïor en Su sublime danza de placer. Narottama däsa Öhäkura aconseja a quien quiera entrar en el grupo de danza de Rädhä-Kåñëa que acepte el refugio de los pies de loto del Seïor Nityänanda.
Dice luego: se sambandha nähi. Sambandha significa «conexión» o «contacto». Se entiende que cualquiera que no haya trabado relación con Nityänanda ha desperdiciado su nacimiento humano. En otra canción, Narottama däsa dice tambien: hari hari bifale janama goìäinu, cualquiera que no se aproxime a Rädhä— Kåñëa mediante una relación con Nityänanda ha desperdiciado su vida inútilmente. Bäåthä significa «inútil», janma significa «vida», tä’r significa «su», y sambandha significa «relación». Cualquiera que no establezca una relación con Nityänanda está simplemente desperdiciando el don de su forma humana de vida. ¿Por que lo desperdicia? Sei paçu boro duräcär. Sel significa «ese», paçu significa «animal», y duräcär significa «de mal comportamiento» o «el de peor comportamiento». Una vida en la que no nos elevamos al estado de conciencia de Kåñëa por medio de la misericordia del Seïor Caitanya y de Nityänanda, simplemente se desperdicia en las propensiones animales de la complacencia de los sentidos. Narottama däsa dice que los animales corrientes pueden ser domesticados, pero cuando el animal es un ser humano que sólo tiene propensiones animales, es de lo más terrible, pues no puede ser encauzado. Los perros y gatos corrientes, incluso los tigres, pueden ser amaestrados, pero el ser humano que se sale de su vía y deja de participar en la actividad humana de la conciencia de Kåñëa resulta muy difícil de educar. Las leyes que el estado decrete no pueden convertir en hombre honesto a un ladrón. Como su corazón está contaminado, no se le puede educar. Todo hombre ve que el gobierno castiga a la persona que comete ofensas criminales, y en los mandamientos de las Escrituras se menciona tambien el castigo en el infierno. Pero, a pesar de escuchar de las Escrituras y de ver la acción de las leyes del estado, el demoníaco no puede ser encauzado.
¿Que están haciendo? Nitäi nä bolilo mukhe. Como no saben quien es Nityänanda, nunca dicen los nombres del Seïor Nityänanda y del Seïor Caitanya. Majilo saàsära-sukhe. Majilo significa «queda absorto». Quedan absortos en un supuesto disfrute material. No les preocupa saber quienes son el Seïor Caitanya y Nityänanda y, por ello, se hunden más profundamente en la existencia material. Vidyä—kule ki koribe tär: a aquel que no tenga una relación con Nityänanda y que no se acerque al proceso de conciencia de Kåñëa, su vidyä, su supuesta educación academica, y su kula, su nacimiento en una familia elevada o en una gran nación, no los protegerán. A la hora de la muerte, la ley de la naturaleza actuará sin considerar si hemos nacido en una gran familia o nación o sí nuestra educación academica es muy avanzada. Terminado nuestro trabajo, recibiremos otro cuerpo, de acuerdo con lo que hayamos hecho.
¿Por que actúan de esta manera esos animales humanos? Ahaìkäre matta hoiyä, nitäi-pada päsariyä. Una falsa concepción corporal de la vida los ha hecho enloquecer y, con ello han olvidado la relación eterna que los une con Nityänanda. Asatyere satya kori mäni: esas personas inmersas en el olvido aceptan como real la energía ilusoria. Asatyere se refiere a lo que, de hecho, no es, o, en otras palabras, a mäyä. Mäyä significa «aquello que no tiene existencia sino que es solamente una ilusión temporal». Sólo las personas que no están en contacto con Nityänanda aceptan este cuerpo ilusorio como real.
Narottama däsa Öhäkura dice entonces: nitäiyer koruëä habe, braje rädhä- kåñëa päbe: «Si de verdad quieres buscar la relación de Rädhä— Kåñëa, primero debes obtener la misericordia del Seïor Nityänanda. Cuando El sea misericordioso contigo, serás capaz de acercarte a Rädhä-Kåñëa». Dharo nitäi-caraëa du’ khäni: Narottama däsa nos aconseja que nos cojamos firmemente de los pies de loto del Seïor Nityänanda.
Entonces, de nuevo dice: nitäi—caraëa satya. No debemos cometer la equivocación de pensar que, tal como nos hemos estado sujetando a mäyä, tambien los pies de loto de Nityänanda puedan ser otra forma de esa mäyä o ilusión. Por consiguiente, Narottama däsa confirma: nitäi— caraëa satya: los pies de loto de Nityänanda no son ilusión; son un hecho. Tähära sevaka nitya: y aquel que se ocupa en el amoroso servicio trascendental de Nityänanda tambien es trascendental. Aquel que se ocupa en el amoroso servicio trascendental de Nityänanda con conciencia de Kåñëa, inmediatamente alcanza su posición trascendental en el plano espiritual, que es eterno y bienaventurado. Por lo tanto, el aconseja: nitäi—pada sadä koro äça: trata siempre de cogerte de los pies de loto del Seïor Nityänanda.
Narottama boro dukhé. Narottama däsa Öhäkura, el äcärya, hace el papel de una persona muy desdichada. De hecho, nos representa a nosotros. El dice: «Mi querido Seïor, soy muy infeliz». Nitäi more koro sukhé: «Por lo tanto, le oro al Seïor Nityänanda para que me haga feliz». Räkho räìgä-caraëera päça: «por favor, sostenme en un rincón de Tus pies de loto». (Cancionero Vaiñëava).
Krishna Aarti (NEW) ( Beautiful Song )
thebless4ever
108 Names and Meanings
Achala Still Lord
Achyuta Infallible Lord
Adbhutah Wonderful God
Adidev The Lord of the Lords
Aditya the Son of Aditi
Ajanma One Who Is Limitless and Endless
Ajaya the Conqueror of Life and Death
Akshara Indestructible Lord
Amrut One Who Is Sweet as Nectar
Anaadih One Who Is the First Cause
Anandsagar Compassionate Lord
Ananta the Endless Lord
Anantajit Ever Victorious Lord
Anaya One Who Has No Leader
Aniruddha One Who Cannot Be Obstructed
Aparajeet the Lord Who Cannot Be Defeated
Avyukta One Who Is As Clear As Crystal
Balgopal the Child Krishna, the All Attractive
Bali the Lord of Strength
Chaturbhuj Four-Armed Lord
Danavendra Granter of Boons
Dayalu Repository of Compassion
Dayanidhi the Compassionate Lord
Devadidev the God of the Gods
Devakinandan Son of Mother Devaki
Devesh Lord of the Lords
Dharmadhyaksha the Lord OF Dharma
Dwarkapati Lord of Dwarka
Gopal One Who Plays With the Cowherds, the Gopas
Gopalpriya Lover of Cowherds
Govinda One who pleases the Cows and the Nature.
Gyaneshwar the Lord of Knowledge
Hari the Lord of Nature
Hiranyagarbha the All Powerful Creator
Hrishikesh the Lord of All Senses
Jagadguru Preceptor of the Universe
Jagadisha Protector of All
Jagannath Lord of the Universe
Janardhana One Who Bestows Boons on One And All
Jayantah Conqueror of All Enemies
Jyotiraaditya the Resplendence of the Sun
Kamalnath the Lord of Goddess Lakshmi
Kamalnayan the Lord with Lotus Shaped Eyes
Kamsantak Slayer of Kamsa
Kanjalochana the Lotus-Eyed God
Keshava One Who Has Long, Black Matted Locks
Krishna Dark-Complexioned Lord
Lakshmikantam the Lord of Goddess Lakshmi
Lokadhyaksha Lord of All the Three Lokas (Worlds)
Madan the Lord of Love
Madhava Knowledge Filled God
Madhusudan Slayer of Demon Madhu
Mahendra Lord of Indra
Manmohan All Pleasing Lord
Manohar Beautiful Lord
Mayur the Lord Who Has A Peacock Feathered-Crest
Mohan All Attractive God
Murali the Flute Playing Lord
Murlidhar One Who Holds the Flute
Murlimanohar the Flute Playing God
Nandgopala the Son of Nand
Narayana the Refuge of Everyone
Niranjana the Unblemished Lord
Nirguna without Any Properties
Padmahasta One Who Has Hands like Lotus
Padmanabha the Lord Who Has a Lotus Shaped Navel
Parabrahmana the Supreme Absolute Truth
Paramatma Lord of All Beings
Parampurush Supreme Personality
Parthasarthi Charioteer of Partha - Arjuna
Prajapati Lord of All Creatures
Punyah Supremely Pure
Purshottam the Supreme Soul
Ravilochana One who's Eye Is the Sun
Sahasraakash Thousand-Eyed Lord
Sahasrajit One Who Vanquishes Thousands
Sahasrapaat Thousand-Footed Lord
Sakshi All Witnessing Lord
Sanatana the Eternal Lord
Sarvajana Omniscient Lord
Sarvapalaka Protector of All
Sarveshwar Lord of All Gods
Satyavachana One Who Speaks Only the Truth
Satyavrata the Truth Dedicated Lord
Shantah Peaceful Lord
Shreshta the Most Glorious Lord
Shrikanta Beautiful Lord
Shyam Dark-Complexioned Lord
Shyamsundara Lord of the Beautiful Evenings
Sudarshana Handsome Lord
Sumedha Intelligent Lord
Suresham Lord of All Demi-Gods
Swargapati Lord of Heavens
Trivikrama Conqueror of All the Three Worlds
Upendra Brother of Indra
Vaikunthanatha Lord of Vaikuntha, the Heavenly Abode
Vardhamaanah the Formless Lord
Vasudev All Prevailing Lord
Vishnu All Prevailing Lord
Vishwadakshinah Skilfull and Efficient Lord
Vishwakarma Creator of the Universe
Vishwamurti Form of the Entire Universe
Vishwarupa One Who Displays the Universal Form
Vishwatma Soul of the Universe
Vrishaparvaa Lord of Dharma
Yadavendra King of the Yadav Clan
Yogi the Supreme Master
Yoginampati Lord of the Yogis
Shiva Tandava Stotram (NEW)
thebless4ever
No hay comentarios:
Publicar un comentario