Fotos
Oraciones Al Seïor, aprobadas comparadas con las imaginadas
VERSO 25
taträdåñöa-svarüpäya
çruta-pürväya vai prabhuù
stutim abrüta daivébhir
gérbhis tv avahitendriyaù
tatra—allí (en la morada del Seïor que recibe el nombre de Çvetadvépa); adåñöa-svarüpäya—a la Suprema Personalidad de Dios, a quien ni siquiera el Seïor Brahmä veía; çruta-pürväya—pero de quien hablan los Vedas; vai—en verdad; prabhuù—el Seïor Brahmä; stutim—oraciones derivadas de las Escrituras vedicas; abrüta—llevó a cabo; daivébhiù—por oraciones mencionadas en las Escrituras vedicas u ofrecidas por personas que siguen estrictamente los principios vedicos; gérbhiù—con esas vibraciones sonoras o canciones; tu—entonces; avahita-indriyaù—con la mente fija, sin desviación.
TRADUCCIÓN
Allí [en Çvetadvépa], el Seïor Brahmä ofreció oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, a pesar de que nunca había visto al Seïor Supremo. Simplemente porque había escuchado las afirmaciones de las Escrituras vedicas acerca de la Suprema Personalidad de Dios, el Seïor Brahmä, con la mente fija, ofreció al Seïor oraciones como las que se recogen o aprueban en esas Escrituras.
(S.B. 8.5.25)
No hay comentarios:
Publicar un comentario